你说的翻译问题我查了一下紫气东来是比喻吉祥的征兆
英文一定有描述吉祥征兆的词
内功的话 通常在很多游戏里都是作为被动技能
其实就是被动的意思
当你深入事物的本质这些翻译都不是问题
其实很多武侠故事都是游手好闲的混混在打架
参考一下人中之龙
作者:
eighties (oldman)
2024-06-22 06:46:00对! YAKUZA也是日式黑道包装出侠义风味卖到全世界
仔细想想人龙在游戏界内,的确是把很小众的区域性题材(日本黑道)发扬光大、名播海外的范例呢
作者: asdf70044 (A7) 2024-06-22 06:54:00
谁不爱黑道
作者:
eighties (oldman)
2024-06-22 06:54:00文化输出力先天优势 然后好玩就算被批烂剧本还是有人愿意买单
作者: nightyao (yao) 2024-06-22 08:37:00
紫气东来很好翻译啊,怎不说西方魔法各种莫名其妙的名称
作者:
Hard1980 (crossover)
2024-06-22 08:53:00East Purple Aura (Buff 爆击率增加为100%)
作者:
Vulpix (Sebastian)
2024-06-22 09:21:00我记得日本黑道没有那么小众,美国也有yakuza。