Re: [急了] 日本翻译协会对AI翻译漫画发表声明

楼主: SaberMyWifi (赛巴我老婆)   2024-06-04 16:10:07
日本不是有免费公开放上同步最新的漫画
以后大家也不用看盗版
直接看正版叫AI翻就好
反正也是个7788大概懂这一话演什么就好
这样未来大家都不用看盗版也不用飞日本还能同步讨论
太美好了吧,真的可以这么幸福吗?
根本OO元年!
(那个OO我不知道放什么最切题)
作者: Ricestone (麦饭石)   2024-06-04 16:12:00
这篇就是译者协会在回应那件事啊
作者: roger2623900 (whitecrow)   2024-06-04 16:12:00
神奇的是 正版比盗版慢喔XD
作者: iam0718 (999)   2024-06-04 16:14:00
正版比盗版慢的我以为很稀松平常了 有些就没人气跟市场盗版反而是有爱才去搞
作者: deepseas (怒海潜将)   2024-06-04 16:15:00
OO→BI
作者: Annulene (tokser)   2024-06-04 16:17:00
有种多此一举的感觉
作者: xxxzxcvb (阿........)   2024-06-04 16:18:00
有人气和市场盗版还是比正版快吧
作者: Annulene (tokser)   2024-06-04 16:18:00
一堆人看迷之管道的动漫根本没有觉得哪里不方便对他们来说 有翻译就好 谁管ai 还盗版
作者: HrtUndrBld (KissShot AcerolaOrion)   2024-06-04 16:22:00
可是我看得懂日文
作者: laigeorge89 (laigeorge89)   2024-06-04 16:24:00
直接啃生肉就好了干嘛还要用你那破AI
作者: ChHChen (硫酸无毒)   2024-06-04 16:53:00
我记得很多都是在日文正版漫画更新前就从迷之管道看到漫画了
作者: starwillow (In my life)   2024-06-04 17:07:00
看的懂日文的表示无感
作者: siyaoran (七星)   2024-06-04 17:10:00
有感 毕竟还有韩文

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com