[闲聊] 回滚是支语吗

楼主: chadmu (查德姆)   2024-05-07 10:09:07
https://imgur.com/Mrshfz4
トランザクション・ロールバック
游戏王玩家好像都翻成事务回滚
不过我试着搜寻vrains开播以前对回滚的说明
跑出来的都是简中网页
https://imgur.com/ztULwBM
所以回滚是支语吗?
作者: rabbithouse (智乃的欧尼酱)   2023-05-07 10:09:00
滚回
作者: anpinjou (大炎上、确定ですわ。)   2024-05-07 10:10:00
我以为我已经支语本当上手了 但回滚这辈子还是第一次听到
作者: roribuster (幼女☆爆杀)   2024-05-07 10:10:00
台湾都说rollback,囉背
作者: tim5201314 (花美男)   2024-05-07 10:10:00
所以回滚是什么意思 时光倒流?
作者: laughingXD (拉氛)   2024-05-07 10:10:00
回车
作者: gm79227922 (mr.r)   2024-05-07 10:10:00
回滚根本没人用
作者: roribuster (幼女☆爆杀)   2024-05-07 10:11:00
聊FTG时也会用到这个字
作者: haseyo25   2024-05-07 10:11:00
回朔?
作者: YLTYY (winter)   2024-05-07 10:11:00
回卷
作者: johnny3 (キラ☆)   2024-05-07 10:11:00
olg常常听到的回溯啊
作者: drice (冰影)   2024-05-07 10:11:00
台湾没人在用回滚的
作者: ps30 (我用假名说真的话)   2024-05-07 10:11:00
不是支语 是机翻吧
作者: tim5201314 (花美男)   2024-05-07 10:11:00
原来图里面有写 看到了
作者: Bugquan (靠近边缘)   2024-05-07 10:11:00
没听过
作者: rockmanx52 (ゴミ丼 わがんりんにゃれ)   2024-05-07 10:11:00
台湾叫回退或回卷吧?非常冷僻的用词
作者: orca1912 (翻滚虎鲸)   2024-05-07 10:11:00
回滚听都没听过
作者: gm79227922 (mr.r)   2024-05-07 10:11:00
FTG几乎都是用rollback也很少直翻的
作者: starsheep013 (星绒绵羊)   2024-05-07 10:12:00
根本没人用
作者: moritsune (君をのせて)   2024-05-07 10:12:00
回溯吧
作者: rockmanx52 (ゴミ丼 わがんりんにゃれ)   2024-05-07 10:12:00
作者: Peurintesa (芙琳泰沙)   2024-05-07 10:12:00
看起来就回溯啊 还是不一样?
作者: RuinAngel (左)   2024-05-07 10:12:00
用在版本回溯上算不算支语不确定,用在游戏连线技术上应该不算吧至少没听过这方面的 rollback 有啥其他翻译
作者: anpinjou (大炎上、确定ですわ。)   2024-05-07 10:13:00
回车是enter
作者: rockmanx52 (ゴミ丼 わがんりんにゃれ)   2024-05-07 10:13:00
回溯叫Backtracking 跟Rollback又不同了
作者: fman (fman)   2024-05-07 10:13:00
这算技术用词,台湾这边通常直接用英文rollback,讲中文也是
作者: iwinlottery (我民乐透头彩)   2024-05-07 10:13:00
回溯?
作者: roribuster (幼女☆爆杀)   2024-05-07 10:13:00
台湾这边比较常用的翻译是“滚动式回传”
作者: fman (fman)   2024-05-07 10:14:00
用回卷,roll是卷的意思,所以回滚应该是支语无误,但就是专
作者: NeilChen975 (NeilChen975)   2024-05-07 10:14:00
在公司听到的都直接是英文rollback
作者: Valter (V)   2024-05-07 10:14:00
连巧巧屋都翻成异动回滚……
作者: gm79227922 (mr.r)   2024-05-07 10:14:00
太专业的词 台湾几乎没人翻译成中文 翻译反而没人听懂
作者: angel6502 (仓木彻 TetsuKuraki)   2024-05-07 10:14:00
直接英文+1
作者: banana190 (易易)   2024-05-07 10:14:00
台湾会用回滚的情况应该仅限 鼠标滚轮 回滚
作者: killme323   2024-05-07 10:14:00
对岸就是一狗票技术英文都死硬翻中文 有些东西看不懂
作者: roger840410 (roger)   2024-05-07 10:14:00
罗技鼠标:叫我?
作者: anpinjou (大炎上、确定ですわ。)   2024-05-07 10:14:00
虽然不太懂什么是滚动式回传 但至少这个还是有听过的
作者: gm79227922 (mr.r)   2024-05-07 10:15:00
这也是为什么科技业一堆人讲晶晶体的关系
作者: CactusFlower (仙人掌花)   2024-05-07 10:16:00
你英文是多烂 连rollback都不会吗XDDDD
作者: mose56789 (介意我骰需嗎)   2024-05-07 10:16:00
听都没听过==
作者: denny0411   2024-05-07 10:17:00
台湾用回溯吧
作者: pokemon (缺工作)   2024-05-07 10:17:00
没听过 我不知道
作者: CCNK   2024-05-07 10:17:00
转返
作者: circuswu (快去唸书)   2024-05-07 10:17:00
这是动作游戏用语还是鼠标吗...
作者: angel6502 (仓木彻 TetsuKuraki)   2024-05-07 10:17:00
毕竟不少英文单词在各行业里硬要翻中文就是不方便
作者: qwer338859 (温莎公爵)   2024-05-07 10:18:00
回滚不是rollback他们的翻译吗
作者: angel6502 (仓木彻 TetsuKuraki)   2024-05-07 10:18:00
不方便指的是 可能只有你在讲 但同事都讲英文 那你要讲中文还是英文= =
作者: gn0111 (Pula)   2024-05-07 10:18:00
4
作者: BruceChang (=A5e)   2024-05-07 10:18:00
鼠标滚轮坏掉就会回滚
作者: lifehunter (垄天)   2024-05-07 10:20:00
没听过
作者: GaoLinHua   2024-05-07 10:21:00
(滚动
作者: pokemon (缺工作)   2024-05-07 10:21:00
也是看到这张卡 才想说啥是事务回滚
作者: Rothax (Rothax)   2024-05-07 10:22:00
我还以为是滚回专版
作者: aaaaajack (丁丁是个人才)   2024-05-07 10:22:00
繁体维基百科翻“转返” 根本没听过 XD
作者: stezer (使用TC130心灵错位器)   2024-05-07 10:23:00
84 不是减重反应就是之语
作者: spfy (spfy)   2024-05-07 10:23:00
都说英文吧 因为几乎都和数据库相关的事情一起讨论事务交易回滚
作者: rogerlarger (宅)   2024-05-07 10:24:00
支式翻译
作者: testlab   2024-05-07 10:25:00
还真没听过==
作者: rogerlarger (宅)   2024-05-07 10:26:00
这数据库领域常用啦 但工程师一边都说rollback不会说回滚这种支里支气的词
作者: cool8418 (彭凯)   2024-05-07 10:26:00
还真没听过人说
作者: mumi61337 (姆咪姆咪心动奇蹟)   2024-05-07 10:26:00
回车
作者: pov (pov)   2024-05-07 10:27:00
滚回去
作者: SangoGO (隐世的外来人Lv.1)   2024-05-07 10:28:00
再来差不多是缺省了吧
作者: aaaaajack (丁丁是个人才)   2024-05-07 10:29:00
打牌在讲的回溯是rollback没错阿,虽然回溯的正确用法确实是backtracking
作者: a43164910 (寺杉伊六)   2024-05-07 10:32:00
反正MD翻什么我就念什么 官方最大==
作者: mikuyoyo (拍拍)   2024-05-07 10:34:00
以前看支那的程式教学才知道这个词,不然都直接讲rollback
作者: a43164910 (寺杉伊六)   2024-05-07 10:35:00
作者: fenix220 (菲)   2024-05-07 10:35:00
支味浓
作者: miyazakisun2 (hidetaka)   2024-05-07 10:36:00
回滚就是数据库更新失败的时候回复更新前状态
作者: ymsc30102 (囧脸葱)   2024-05-07 10:38:00
鼠标滚轮出问题就会一直回滚了
作者: Hosimati (星咏み)   2024-05-07 10:45:00
学学日本人,直接罗鲁巴克
作者: Xpwa563704ju (coolcookies)   2024-05-07 10:50:00
鼠标回滚
作者: knight72728 (Kenkata)   2024-05-07 11:24:00
要学支语就跑来这边
作者: shifa (西法)   2024-05-07 11:25:00
我觉得是 现在的新名词常常直接引用中国用词就是了
作者: Tokukenis   2024-05-07 11:33:00
我的鼠标一直回滚
作者: tseng2001   2024-05-07 12:24:00
翻滚退场
作者: wulouise (在线上!=在电脑前)   2024-05-07 12:36:00
我都说rollback
作者: OrcDaGG (Orc)   2024-05-07 12:48:00
这词真的没印象
作者: fmp1234 (刁民H)   2024-05-07 12:50:00
回测

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com