不管是DL Steam 不少没有繁体中文的游戏
而这些 只有简体中文的游戏 翻译看起来就没那么简
尤其跟 B站 那边比 工整许多
为什么游戏官方翻译 简体中文 并没有那么简阿?
作者: infoman (路哲) 2024-04-23 13:45:00
怎么区隔有那么简和没那么简
作者: infoman (路哲) 2024-04-23 13:46:00
所以只是字体差异吗
作者:
SangoGO (隐世的外来人Lv.1)
2024-04-23 13:47:00什么叫没有那么简.....简体繁化但一堆菜单软件吗
作者:
dreamka (困惑)
2024-04-23 13:48:00"没那么简"的定义是啥?
作者:
SangoGO (隐世的外来人Lv.1)
2024-04-23 13:48:00下面给你吃
作者:
arkman (小菜一碟)
2024-04-23 13:49:00字少?
作者:
fire32221 (fire32221)
2024-04-23 13:49:00你说的是没那么奇怪的自造名词吧
作者:
widec (☑30cm)
2024-04-23 13:49:00我也有发现有的简中,是看得懂的,有的是简到很难看的 XDDD
作者:
SangoGO (隐世的外来人Lv.1)
2024-04-23 13:49:00还是举例一些字词吧,基本上残体字破碎的还是不少,厂厂
作者:
widec (☑30cm)
2024-04-23 13:50:00就好像有的简中还是用了很多繁体字
作者:
SangoGO (隐世的外来人Lv.1)
2024-04-23 13:51:00或是树叶(叶)这个可以看到发火的(?
作者:
medama ( )
2024-04-23 13:55:00??
作者:
a75091500 (凱洛ãŒã„らã)
2024-04-23 13:58:00???
作者:
SangoGO (隐世的外来人Lv.1)
2024-04-23 14:01:00如果是你说的情况,那只是简繁转换或操作时的失误,搞不好还得说繁体字瞎了眼,但这不适用一般情况
光目前简体字的简化程度这主题 就可以单独拉出来做几套论文了 你是想讨论什么
作者:
roc074 (安安)
2024-04-23 14:03:00听不懂什么叫做这么“简”简就简,正就正。两个完全不一样阿。应该是用软件翻译导致简繁混在一起吧,我猜的= =
作者:
widec (☑30cm)
2024-04-23 14:09:00我是在看字幕组时发现的就在想是不是有的字幕是繁转简,刚好常用的繁体字没有简字而那些很难看的简体字幕则出自对岸原汁原味所以每个字都用到了简化字之类...比如我刚看到字幕的“藏”就是简繁相同的字简字用户可能会比较常用“躲”之类的
作者:
Wooper (乌波)
2024-04-23 14:33:00到底在工三小
作者: cat05joy (CATHER520) 2024-04-23 16:07:00
如果是请人翻译也是看译者能力不过最近是在很多机械翻译 包含商业作品