拉丁天后夏奇拉 有过不少知名作品
唱过世界杯足球赛主题曲 曾替迪士尼动画《动物方城市》配音
近日出专辑 接受allure的专访
https://i.imgur.com/W1Zs9Ft.jpg
https://www.allure.com/story/shakira-cover
访谈内容有一段提到去年最卖的电影《芭比》
Now, I can’t help but ask a question that’s been on my mind since we began
this conversation, “Did you watch the movie Barbie?”
现在,我忍不住问一个自访谈以来一直在我脑海中的问题:“你看过电影《芭比》吗?”
“I watched it, yeah.” Long pause.
长时间的停顿后“是的,我看过了。”
“And?”
“然后?”
“My sons absolutely hated it. They felt that it was emasculating. And I
agree, to a certain extent. I'm raising two boys. I want 'em to feel powerful
too [while] respecting women. I like pop culture when it attempts to empower
women without robbing men of their possibility to be men, to also protect and
provide. I believe in giving women all the tools and the trust that we can do
it all without losing our essence, without losing our femininity. I think
that men have a purpose in society and women have another purpose as well. We
complement each other, and that complement should not be lost.”
“我的儿子们非常讨厌它。他们觉得这是一种对男性气质阉割。某种程度上我同意。
我正在抚养两个男孩。我希望他们在尊重女性的同时也感到强大。我喜欢流行文化,
因为它试图赋予女性权力但又不剥夺男性成为男人,保护和提供的可能性。我相信给予
女性所有的工具和信任,让我们相信我们可以在不失去本质和女性气质的情况下完成
这一切。我认为男人在社会上有一个目的,女人也有另一个目的。我们是互补的,这种
互补不应失去。”
“Just because a woman can do it all doesn’t mean she should?”
“仅仅因为一个女人可以做这一切并不意味着她应该做?”
“Why not share the load with people who deserve to carry it, who have a duty
to carry it as well?”
“为什么不与那些值得承担、也有责任承担的人分担呢?”
This is part of the Shakira Paradox. Women deserve all the power, all the
agency, and all the sexiness they wish to embody or express. And yet it doesn
’t betray her brand of feminism to expect men to man up.
这是夏奇拉悖论的一部分。女性值得拥有她们想要体现或表达的所有权力、所有代理权以
及所有性感。然而,这并没有背叛她期待男人变得有男子气概的女权主义风格。