楼主:
owo0204 (owo0204)
2024-03-15 21:28:45如题
当年毛虫台播放奈叶
创造一系列翻译
例如
雷光小精灵
雷光闪电荷电粒子雷神
神秘经典
还有最经典的星光回路遮断器
过了几十年我还记得
星光回路遮断器算是好翻译吗
作者:
LAODIE (老爹)
2024-03-15 21:29:00好迷因
作者:
s964939 (森大人)
2024-03-15 21:30:00是 我小时候听到觉得这一定超猛
作者:
hcastray (H.C.Astray)
2024-03-15 21:31:00西瓜回路
作者:
LOVEMS (ç‰åˆ°è¶ŠéŽå¤©ç©ºé‚£å¤©)
2024-03-15 21:32:00比较不能接受的是神秘经典
作者:
marktak (天祁)
2024-03-15 21:39:00雷光战斧
作者:
Ikaruwill (浮き世から舍てられし)
2024-03-15 21:41:00记忆会消失,哈雅贴和神秘经典会留下来
作者: szx5986902 (cius号:) 2024-03-15 21:41:00
听起来超猛的好不 回路遮断器
作者:
HappyKH (KH)
2024-03-15 21:41:00那个遮断器真的很迷因
当初我每一集都准时追 每集翻译都超经典那时候哈雅贴被喷爆 现在大家接受度很高然后明明无印就还好
作者: winiS (维尼桑) 2024-03-15 21:53:00
绑起来吧,肛个几圈 ←我对这个比较有印象
作者: lylu (理路) 2024-03-15 21:54:00
碟阿伯李克使节团才是
楼主:
owo0204 (owo0204)
2024-03-15 22:00:00那好像是钢的颈圈吧
作者:
aaaaooo (路过乡民)
2024-03-15 22:07:00后来正是翻译是什么 只记得好像是星光破坏炮之类
作者:
et310 2024-03-15 22:07:00西瓜
作者:
peterw (死神从地狱归来)
2024-03-15 22:10:00是
说实在翻的还蛮中肯的 不然Breaker英文意思更难翻翻成破坏砲那就跟ブレーカー无关了吧 纯粹安抚
作者:
chuegou (chuegou)
2024-03-15 22:59:00绑起来 肛个几圈
作者:
ymcaboy (水城)
2024-03-15 23:06:00星光爆破?