[闲聊] jump三本柱谁翻译得最好

楼主: AquaChen1012 (小麦慎二)   2024-03-15 19:53:36
NARUTO
原文取主角名字:鸣人
翻译成火影忍者
BLEACH
原文取漂白剂的漂白之意
翻译成死神
ONE PIECE
原文一个大秘宝
翻译成海贼王
后来改成航海王
虽然三个都跟原文意思不一样
不过其实也挺切合主题的
谁的翻译最好?
航海王应该是最烂的吧
对啊
作者: chung2007 (2007)   2024-03-15 19:54:00
航海王去怪大然啊
作者: ridecule (ridecule)   2024-03-15 19:55:00
蛤 我觉得海贼王最好欸
作者: s175 (ㄏㄏ)   2024-03-15 19:55:00
连衣裙
作者: joy82926 (阿邦)   2024-03-15 19:55:00
他们干的事情一点都不海贼 航海王才是最合的吧(
作者: jerry00116 (飞羽觞而醉月)   2024-03-15 19:56:00
航海王就要躲版权只能取个差不多意思的,不然改成大秘宝你说好不好
作者: k798976869 (kk)   2024-03-15 19:56:00
都不错
作者: LOVEMS (等到越過天空那天)   2024-03-15 19:57:00
鸣人立志传/一护的故事/鲁夫冒险记
作者: buke (一坪的海岸线)   2024-03-15 19:57:00
鸣人漂白连衣裙
作者: sasadog (派派我老婆)   2024-03-15 19:57:00
都还行吧 你不如问说换作是李函会怎么翻
作者: devilshadow (大湿胸)   2024-03-15 19:58:00
可以叫冒险王啊
楼主: AquaChen1012 (小麦慎二)   2024-03-15 19:59:00
拿乳头 搏力气 万皮师
作者: aa9012 (依君)   2024-03-15 20:00:00
万皮斯大秘宝
作者: a123444556 (岚)   2024-03-15 20:00:00
火影如果翻译鸣人传一定一开始没几个想看
作者: aa9012 (依君)   2024-03-15 20:01:00
8楼太俗气了吧==
作者: LittleJade (TKDS)   2024-03-15 20:01:00
书名不止要考虑意思也要考虑宣传的部分
作者: BOARAY (RAY)   2024-03-15 20:07:00
都还行吧
作者: ccaf9284 (ccaf9284)   2024-03-15 20:45:00
万劈死
作者: jabari (Still不敢开枪的娘娘腔)   2024-03-15 21:27:00
三翻西斯狗

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com