[闲聊] 李函翻译村上春树会怎样?

楼主: ga839429 (LanTern)   2024-03-14 20:48:34
如题
李函,英国英文博士,新版魔戒译者
虽然他不会日文(大概),但假如他凭著译者的自尊认真研读+精通村上春树
并着手翻译村上春树作品
会怎样?
新兴译者遇上当代日文文学泰斗
会擦出什么火花吗?
洽否
作者: devilshadow (大湿胸)   2024-03-14 20:49:00
整本罗马拼音
作者: ShiinaKizuki (磨镜)   2024-03-14 21:12:00
我没办法想像赖以外的翻译
作者: ROMEL (Bin)   2024-03-14 22:16:00
如果把赖明珠的译文去掉那些语气词比如说像"哟"的话呢?

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com