Re: [魔戒] 译者朱学恒其实也是传奇了

楼主: Qorqios (诗人Q)   2024-03-12 14:05:49
※ 引述《nahsnib (悟)》之铭言:
: 高银,获奖无数,而且多次批判独裁政府--如果是在台湾大概就是所谓X色的族群
台湾只翻译了一本《招魂:高银诗集》(2020)
读了觉得
......还好
不如另一位诗人金光林
《半岛的疼痛:韩国诗人金光林诗选100》(2006)
是说韩国诗的台译出版也太少了......
https://i.imgur.com/e8WLGY9.jpg
https://i.imgur.com/xSVG6Fc.jpg
作者: eva05s (◎)   2024-03-12 14:08:00
诗在台湾的受众大概比台湾黑熊还少见
作者: tonyxfg (tonyxfg)   2024-03-12 14:11:00
诗翻译过后其实无可避免的会整个走味不读原文根本无法评论作者才华
作者: ithil1 (阿椒)   2024-03-12 14:44:00
小说都没进多少了,还诗呢
作者: verdandy (无聊人)   2024-03-12 16:10:00
光台湾本土作家的诗集市场就比奇幻还小了一般人大众可能有看过哈利波特小说,一般大众可能出学校之后就没接触过诗集了

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com