※ 引述《Anaphylaxis》之铭言
: 现在人的国文素质是真的低
: 这段话明显指的是
: 这个老先生要搬走前他想回忆自己过去的时光
: 他以为自己回到这里会感动得落泪
: 但是他心情无比的平静
: 为什么呢 因为他释怀了 他的心情就像浮木一样在这个时间的长河飘走了
: 这么简单的文学阅读 初中生都应该读得懂
: 为什么这些少前玩家能体会成这样呢
: 你总不能说都怪写文案的人犯文青病
: 这种节奏都能带得起来
: **** ”
: 以上是他的原话
: 我是认为
: 少前2剧情 我看游戏实况看下来
: 除了马铃薯花那段文案又蠢又尴尬不知道谁写的
: 其他部分我觉得还好
: 不知道有没有其他文案也像马铃薯花一样超级尴尬
: 但是NTR桥段我真的觉得还好
: 或许95式的NTR部分 大家真的这么觉得
: 但托洛洛还好吧
这个问题
就是你不懂现在中国玩家跟文案之间在斗什么法
出于中国文案做出了各种皮套人、带私货的实绩
中国玩家现在对“文案意图”很敏感
就拿节奏大的一瘸一拐来说
指挥官真的受伤,走路不顺
95没有去搀扶
就剧情看逻辑也不一定有问题
她在思考其他事,没有顾虑到指挥官状况
不一定真的有什么坏心思
但问题是,你文案这样写是想表达什么?
如果你想写95在指挥官离开后
马上思念起下次碰到指挥官的心境
那么你可以不写指挥官怎么离开
或是加一句“不用送我了”
无数种编剧的方式
你文案选一个看起来最逆天的
中国玩家就会想
你文案是不是在暗指什么?
托洛洛同理
这么多种描写方式
偏偏你文案要在这风头上
去写一个指挥官“识趣”不跟
最后还一句“浮木渐行渐远”
剧情不一定有问题
但中国玩家就会从这些环节怀疑文案有什么“意图”
也就是说,人家可不是读不懂文章的初中生
反而是在一个手游剧情解析作者意图勒
我常在说
他们那些不正常生态有他一个不正常的环境
你不用中国环境的逻辑去思考
你当然不能理解中国玩家的行为