※ 引述《yokann (宅臭肥秃网军)》之铭言:
: : 其实原意都略不同就是了
: : 当然 台湾这个场合我觉得用号码牌就好了
: : 假掰什么
: 台湾一堆奇怪的日式中文...
: 或是明明就直接有对应的词 还硬要讲
: 什么 无理 无料 放题 那种
: 如果是说在日本料理店菜单等用途那也就算了
: 平常讲话讲这个 或是新闻标题用这个真的很蠢...
: 那天跟一个客户讲到一些技术细节
: 讲到offset这个词 客户突然问我说 这个词有没有中文翻译?
: 我说有 应该就是抵销/补正 但是在某些技术领域这样翻译不太传神
: 我认为像这种词汇因为怕翻译后意思跑掉 那大家用晶晶体插个英文进来就算了
: 把那种中文直接有完美对应的词汇强行改成日式汉字
: 实在是蠢 就像整份都中文菜单 但是有吸物煮物一样
: ...
菜单的部分
看到推文有提到唐扬炸鸡
还有这篇文提到的吸物煮物
在台湾这种用法通常是直接指称日式的吧?
以炸鸡来说
台湾直接讲炸鸡通常是指美式炸鸡
台式 -> 盐酥鸡
韩式 -> 韩式炸鸡
日式 -> 唐扬鸡
虽然讲唐扬根本就把日文汉字直接唸出来...
至于要说原本有日式炸鸡这用法的 日式炸鸡原本就超级少人用吧
一开始好像就被唐扬鸡直接取代掉这用法了
然后吸物煮物...在日文我也微妙的不太懂这分类详细定义
吸物和台湾的汤定义上又有一点点微妙差异
在菜单上看到是可以很直觉的知道是日式的没错
至于某些标题写吸物里面放什么猪血汤大概就符合原PO说的
汤就好好说汤不要弄个吸物好吗==
还有一个例子是定食
台湾用法就简餐/套餐
但讲鲭鱼简餐或者鲭鱼套餐
你会预期出现的配菜会是便当店可能出现的(看价位可能在高级一点
如果是讲鲭鱼定食 虽然意思是一样的
但会预期出现的就是味噌汤 日式小菜之类的配餐
所以餐饮相关的我大部分还算能接受
除了吃到饱之外
放题以中文来说又不是那么直觉.... 也不是很早就开始用的用法
日式或中式单论"吃到饱"两种用法也根本没差别阿
讲放题除了让人困惑之外完全没其他用途
我还没看过非日式餐厅用定食这两个字ㄉ放题我记得很久以前看过 根本不式吃到饱的意思但我不是日文专家喇 不知道为什ㄇ演变成吃到饱
话说,台语讲菜单直接讲メーニュ有日语警察出来抓吗?淡水的,阿给就是卡拉阿给的阿给阿...这台语本来就在用
作者:
acidrain (一作品一本命推广)
2023-12-09 09:12:00阿给起源的确是日式料理 而且台湾没相似做法 这种就不会
作者:
lbowlbow (沉睡的小猫)
2023-12-09 09:12:00台语本来就有一堆日本外来语
台湾基本上就拒绝接收支语,对日语基本上没差要求台湾人要像喜欢日本一样接受中国生理上就没办法
作者:
acidrain (一作品一本命推广)
2023-12-09 09:16:00混凝土的台语还是二手外语呢(英->日->台)
作者:
acidrain (一作品一本命推广)
2023-12-09 09:17:00我个人很讨厌汉字直接替换已存在的中文名次 不下支语
作者:
IMISSA (空中ブランコ)
2023-12-09 09:18:00当年在WOW版说联盟(LM)部落(BL)拼音缩写还会被水桶呢
出征 反出征 反反出征 怎么不说反反出征呢?尤其出征的看到某些人讲"支语"就当作没看见很好笑哪
作者: ChronoGate (无名火) 2023-12-09 09:24:00
可是中文本来就很多现代用语是日本逆输入的,不要太影响阅读就好啦
游戏讲通关就是支语啊,看看现在被同化多久了去各游戏板搜寻一下标题,通关有多少,破关有多少
作者:
acidrain (一作品一本命推广)
2023-12-09 09:30:00全破的还比较多吧
作者:
Xhocer (以å‰ä¹Ÿå¾ˆå¿«æ¨‚)
2023-12-09 09:31:00不是破台吗
反正人就是双标,早点认清吧,无聊在战用词只是想找人麻烦而已哪个多我不知道,但通关用词已经非常常见了
作者:
donkilu (donkilu)
2023-12-09 09:32:00双标本身也是支语吧XD 语感顺 好用就会不知不觉拿来讲了就这点来说日本用语能望文生义的部分 照搬来用也很正常
作者:
chigo520 (CHIGO)
2023-12-09 09:35:00支语警察的出现不就是一堆台人爱用有的人不爽,哪有都拒绝?
作者:
donkilu (donkilu)
2023-12-09 09:36:00双重标准不是 但双标的简称印象中是对岸先开始讲的
作者: winiS (维尼桑) 2023-12-09 09:48:00
唐扬要有吧,日式炸鸡有醃过,不创个新词会搞混
作者:
Qorqios (诗人Q)
2023-12-09 09:48:00@@
作者:
lbowlbow (沉睡的小猫)
2023-12-09 09:54:00盐酥鸡其实也有醃过吧?
作者:
jpnldvh (儿子长得像隔壁老王)
2023-12-09 09:58:00吸物煮物用中文语感就很难听又意义不明
作者: winiS (维尼桑) 2023-12-09 09:58:00
吸物=汤、煮物=炖菜、定食=套餐,就真的是多的
作者: winiS (维尼桑) 2023-12-09 09:59:00
我是觉得○语警察本身就很怪啦,说得通就好了警屁察
作者:
jpnldvh (儿子长得像隔壁老王)
2023-12-09 09:59:00汤用吸的听起来就很恶啊 就算日语都觉得很不雅还不就因为是日文 要是某文就直接没水准 结案
作者: winiS (维尼桑) 2023-12-09 10:01:00
没有西台湾白痴,但是最近有加盐,不讲比较好
作者:
jpnldvh (儿子长得像隔壁老王)
2023-12-09 10:03:00哪国都有白痴用法啦 但台湾对日语特宽容 还拿来一起用
其实吸物不同等于中式的汤,我们的汤通常是熬煮到味道比较浓,然后料比较丰富。吸物主要是强调清澄,里面的料只会有一小点,例如鳗鱼肝一小块,吃食材的原味
作者:
jpnldvh (儿子长得像隔壁老王)
2023-12-09 10:04:00放题是三小 O语我好歹有时能猜 这连意义都不明了吧
作者: winiS (维尼桑) 2023-12-09 10:07:00
骗我没吃过贡丸汤喔,里面的贡丸也一两颗啊
作者:
jpnldvh (儿子长得像隔壁老王)
2023-12-09 10:12:00阿干是差在哪 你电视冠军喔 硬要分类
作者:
Faicha (残りかす)
2023-12-09 10:20:00至少不像我们公司,餐厅菜单写韩式唐扬鸡拌饭XD
作者:
akumahirosi (å‰é€²é’å¸ï¼YESï¼ï¼)
2023-12-09 10:41:00放题就是“~到爽”,前面加啥动词连用形就变成啥 ☺☺ ☺
作者:
stussy (三重福山雅治)
2023-12-09 10:45:00初见杀警察最怪
作者:
LIONDOGs (LIONDOG)
2023-12-09 11:29:00吸物主角是液体,煮物主角是固体
作者:
bear26 (熊二六)
2023-12-09 11:37:00初见杀是硬要用日语然后还用错才会被讨厌吧
作者:
Rdex08 (Dex08)
2023-12-09 12:38:00广东话会说放题