楼主:
hsuans (大豆)
2023-11-06 15:26:54新世纪エヴァンゲリオンevangelion
中文一般翻译叫新世纪天鹰战士 X
又有
不朽的神作
骗钱的神器
机器人动画的坟墓之称
总之就是不得了了不得的里程碑作品
BUT
我发现在念法上,日本台湾跟中国有差异
日本人通常会全唸,或是唸简称エヴァ
台湾人的话,一般很少人会说“新世纪福音战士”,而是唸ㄟVA
可是中国人的话,看过好几个YTer几乎都唸成一VA
你要说没有全名就算了,可是日文很明显是ㄟVA的唸法才对啊
作者:
xsc (颓废的败家子)
2023-11-06 15:27:00COSTCO
作者:
Porops (猪排)
2023-11-06 15:28:00我都念costco
作者: Jack950 2023-11-06 15:29:00
跟我念一遍E~V~A~
作者:
k960608 (雾羽‧浪沙)
2023-11-06 15:29:00DVA 爱你哟
作者:
louis0724 (louis0724)
2023-11-06 15:31:00A肉
作者:
LeoWu (发文请附扣缴凭单)
2023-11-06 15:33:00当成名字的话,ㄧ或ㄟ都可以。
作者:
tv1239 (路过的)
2023-11-06 15:34:00不是都念E V A吗
作者:
LeoWu (发文请附扣缴凭单)
2023-11-06 15:34:00不过先不说这个案例,我看过的一些大陆YouTuber英文发音都很诡异。
作者:
johnny3 (キラ☆)
2023-11-06 16:17:00ㄟva啊 eve才是ㄧve
作者:
wacoal (想睡觉)
2023-11-06 16:32:00日文念ㄟva阿,美里率子都讲几百次了,就跟着日文唸阿管中国唸法干嘛
作者: red89617 2023-11-06 16:42:00
ㄉㄟv抖
作者:
lolicon (三次元滚开啦)
2023-11-06 17:23:00日文怎么念就怎么念 除非你是50音创造者就是エヴァ会念イヴァ的人 就是秀自己的无知而已