※ 引述《eatmyduck (吃我鸭)》之铭言:
: 宝可梦那么多代,只知道闪电鸟跟妙蛙种子破音
: 是只有中配才像是在骂人吗?
: 还是日配也是这样?
这让小弟我想到自己的听歌偏好
小学都听中文歌
后来觉得歌词太芭乐开始听英文歌
一开始只看中文翻译还觉得英文作词怎么这么深奥
国中后会英文了觉得英文怎么都这么矫情
翻译根本超译
高中变宅开始听日文歌
随着日文能力提升芭乐感又回来了
最近开始听拉丁歌曲
只能说每次听不懂看翻译都会觉得歌词怎么这么深
但开始了解歌词也听得懂后会觉得明明都是很生活感的词
查到的翻译却会写的很美
只能说有时候越不理解越好