楼主:
a031405 (a031405)
2023-10-19 21:10:10揍敌客家族=ゾルディック=左鲁迪古家族=祖迪家族
忽然觉得揍敌客好像是神翻译了
揍=杀手家族,一定会揍人
敌=杀手家族,一定有很多敌人
客=自古以来客都有一种送别、孤独的感觉,像是客死异乡等
有没有揍敌客翻译的西洽?
可以将小杰扳回一城吗?
作者:
gm0081 (ngn)
2023-10-19 21:11:00梗是来自索命黄道带,总不能说是黄道家族吧?
作者:
morichi (我把你们当人看)
2023-10-19 21:11:00揍dick
作者:
SangoGO (隐世的外来人Lv.1)
2023-10-19 21:12:00揍Dick笑了
作者: fahr 2023-10-19 21:17:00
在地化翻译结果名声响亮。算是成功的在地化翻译吧。
作者:
seedroy (ㄔㄏ)
2023-10-19 21:22:00台湾好像很喜欢省略有些音的感觉,像厕所的カ也没有
作者: bobby4755 (苍郁之夜) 2023-10-19 21:28:00
走路地壳
作者: cynthiajul 2023-10-19 21:30:00
揍敌.客家人
作者:
a13471 (无明)
2023-10-19 21:34:00揍敌客家流民拳
作者:
medama ( )
2023-10-19 21:35:00不错啊
作者:
bidaq (小比达)
2023-10-19 21:37:00不错了啦还兼顾双关 西索如果翻成西索卡感觉略逊 就像妙丽完整翻成荷妙妮整个变得没记忆点
作者:
bye2007 ( )
2023-10-19 21:41:00奇犽也是很神 省略掉中间的音 雷欧力欧好像就没多大差别
作者:
Rdex08 (Dex08)
2023-10-19 21:44:00楼上 雷欧力没有欧啊*没第二个欧
作者:
bye2007 ( )
2023-10-19 21:53:00雷欧力和雷欧力欧 好像没多大差别
作者:
no321 (一生悬命)
2023-10-19 21:53:00都还不错 就小杰这翻译真的很突兀
作者:
liberaloner (man chooses slave obey)
2023-10-19 21:55:00猎人的人名用字都蛮特别的,很少菜市场名
作者:
cashko 2023-10-19 22:27:00倒装句法,揍死客人的敌人
作者:
s2500205 (KingWon)
2023-10-19 22:37:00揍迪哥
作者:
ttyycc (小卷)
2023-10-19 22:38:00雷欧力欧会变得很像饼干吧?
作者: Bamuth (楽园へ帰りましょう) 2023-10-19 23:05:00
回锅肉
作者:
dbjdx (至心皈依阿弥陀佛)
2023-10-19 23:10:00本来就是zodiac翻译的吧
作者: cubs927 2023-10-19 23:12:00
神翻译你说是吧 小杰
作者:
korzen (GuitarKai)
2023-10-19 23:18:00库洛洛鲁西鲁夫
作者:
foxvera (黄阿瓜)
2023-10-19 23:37:00我觉得不错啊
作者:
f59952 (雷神 ライジン)
2023-10-19 23:44:00侠客有点难听 哈哈