[闲聊] 原来城之内美国版叫Joey Wheeler

楼主: kosoj6 (不是宅男)   2023-07-09 13:25:18
如题
最近发现 城之内 美国版叫Joey Wheeler
无聊查了一下 发现美国版在地化得还不少
-武藤游戏(Yugi Mutou) 美版不变
-武藤双六(Sugoroku Mutou) 美版 Solomon Muto
这我猜是用发音取的名 不过原本感觉只是赌徒 突然就高大上了起来 语感完全不同
-海马瀬人(Seto Kaiba) 美版不变
-海马圭平(Mokuba Kaiba) 美版不变
-城之内克也(Katsuya Jonouchi) 美版 Joey Wheeler
可能因为游戏都叫他城之内(Jonouchi) 所以取个Jo开头的英文名
-川井静香(Shizuka Kawai) 美版 Serenity Wheeler
欸不是 啊原本她就跟城之内姓不一样 而且是有原因的 美版把它改成一样是哪招
-本田广人(Honda Hiroto) 美版 Tristan Taylor
这就跟发音无关ㄌ 我猜是因为原名是日本菜市场名 然后首字母一样
所以美版取个首字母一样的美国菜场场名
-真崎杏子(Anzu Mazaki) 美版 Téa Gardner
完全没半毛钱关系啊 园丁 茶
-獏良了(Ryou Bakura) 美版不变 (贝卡斯:why?)
-御伽龙儿(Ryuji Otogi) 美版 Duke Devlin
我感觉跟Tristan一样用语感取的 取个有点屌屌的名字
-孔雀舞(Mai Kujaku) 美版 Mai Valentine
直接名字告诉你这是婆
-昆虫羽蛾(Insector Haga) 美版 Weevil Underwood
现在才发现 一直都只知道羽蛾是个注射针筒 但不知道他真名叫啥
weevil则是象鼻虫的意思
-硬汉龙崎(Dinosaur Ryuzaki) 美版 Rex Raptor
这翻得就有点厉害 虽然跟硬汉一比又逊色得多
-梶木渔太(Ryota Kajiki) 美版 Mako Tsunami
欸不是 你把日本名在地化成另一个日本名干嘛啦 日翻日喔
虽然是取成一个美国人想像中的日本名 还满好笑的
男生叫Mako的应该还是不少 但好像是没听过有人姓Tsunami...
大gay4John
我觉得取成英文名是满正常 问题是不知为何要取一半
Yugi的好朋友是Joey Tristan Téa 跟Bakura (嗯?)
还有什么 很扯的美国在地化ㄇ (我知道美版小智叫ash ketchum 不知那棚是不是也一串)
有西洽否?
作者: leon131417 (挖肛尬黏TT欸)   2023-07-09 13:26:00
有玩dl 都知道
作者: Sinreigensou (神灵幻想)   2023-07-09 13:27:00
为何有些人要改名
作者: leon131417 (挖肛尬黏TT欸)   2023-07-09 13:27:00
Rex就是暴龙的意思
作者: daidaidai02 (不推理的名侦探)   2023-07-09 13:28:00
记得三幻神被改成他们公司高层的名字 不知道主角群会不会也有
作者: munchlax (小卡比兽)   2023-07-09 13:28:00
Tsunami是海啸的英文喔
作者: johnny3 (キラ☆)   2023-07-09 13:32:00
tsunami已经是英文了 不是日文硬汉龙崎变暴龙迅猛龙 感觉更强
作者: bladesinger   2023-07-09 13:35:00
tsunami是已经内化成为英文名词的外来语
作者: vitalis (forget it ~~~)   2023-07-09 13:37:00
有些看的出发音对欧美来说不顺再加上不是主角就顺势改了
作者: DentoKarys (同左)   2023-07-09 13:39:00
lag 多久了...
作者: mattc123456c (Matt Zhuang)   2023-07-09 13:41:00
Who's Solomon Muto?谁是所罗门.摩托?
作者: r85270607 (DooMguy)   2023-07-09 13:42:00
毕竟把日文名直接拼音化 有的名字很难记忆就在地化吧
作者: charlietk3 (阿洛小花)   2023-07-09 13:44:00
改成Slifer真的很恶心人...你以为自己召唤的是威风凛凛的古代埃及幻神,实际上你召唤的是白人中年大叔公司高管
作者: johnli (囧李)   2023-07-09 13:46:00
跟台湾的小杰日本的小智小茂差不多啦
作者: lycs0908 (岳岳)   2023-07-09 13:48:00
借问一下 圭平一直都叫圭平吗 我一直有印象小时候看哥哥叫海马 弟弟叫木马
作者: SCLPAL (看相的说我一脸被劈样)   2023-07-09 13:54:00
种族配角改的名字好像艺名wwww漫画圭平 木马我是看啥中文版攻略翻的
作者: spplkkptt (chnc绰号暱称)   2023-07-09 13:56:00
学校怪谈的英文配音 超好笑声优直接自己演自己想演的
作者: efkfkp (Heroprove)   2023-07-09 13:58:00
柯国隆.叶大雄.高衫星.孙达陆.枭博士.李亚罗.陈鹰村 李慕之
作者: bidaq (小比达)   2023-07-09 14:05:00
acg人名在地化全世界都有喇,樱木花道在韩国叫姜白虎,整个很江湖气息
作者: YomiIsayama (谏山黄泉)   2023-07-09 14:12:00
宝可梦跟火焰纹章改的那才叫莫名其妙有很多明明是英文写成片假名 结果英文版又换了个名字而不是用片假名的那个英文名
作者: noreg0393933 (埔生)   2023-07-09 14:13:00
木马是初版卡通的翻译
作者: mattc123456c (Matt Zhuang)   2023-07-09 14:23:00
https://youtu.be/6uB2V9v-ntE 卡蒂狗的里面跟沙奈朵的韩语发音相同
作者: s880st (Dk.J)   2023-07-09 16:58:00
作者: as2s2ss2s (Freed)   2023-07-09 17:29:00
羽蛾原文是昆虫羽蛾,注针筒是乱翻

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com