PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
C_Chat
[闲聊] 侠盗猎车手算神翻译吗?
楼主:
sai0224sai
(塞啦)
2023-07-03 16:34:51
GTA: Grand Theft Auto
GTA的名字实际上来源于Motor vehicle theft"
这是个英国警方术语,意思就是偷车贼。
Grand是“重罪”的意思(美国对罪行分为重罪和轻罪)
所以直译过来就是“盗车重罪”
G.T.A原意是盗车重罪,Grand Theft(a.k.a. larceny)是量刑的一种轻重程度,就是楼
上说的重罪。
毫无疑问,Auto就是车而已。
作者:
Steyee
(阿稔)
2023-07-03 16:35:00
还行
作者:
Muilie
(木籁)
2023-07-03 16:35:00
超译,炎上
作者:
Owada
(大和田)
2023-07-03 16:35:00
不是
作者:
archer389
(黑骑士389)
2023-07-03 16:36:00
夹到列车手
作者:
Owada
(大和田)
2023-07-03 16:36:00
而且侠字很硬要
作者:
loverxa
(随便的人)
2023-07-03 16:37:00
侠盗猎图手
作者:
shadow0326
(非议)
2023-07-03 16:37:00
还不错
作者:
k960608
(雾羽‧浪沙)
2023-07-03 16:38:00
原文也没啥意义 所以翻一个通俗一点的也不错
作者:
sssyoyo
(柚子)
2023-07-03 16:39:00
翻成偷车贼感觉就很负面会被骂教坏小孩之类的
作者:
badend8769
(坏结局)
2023-07-03 16:40:00
不算
作者:
RedBottleona
(红瓶子)
2023-07-03 16:43:00
没有侠
作者:
jsstarlight
(飞往蓝天)
2023-07-03 16:43:00
侠在你我心中
作者: poeoe
2023-07-03 16:44:00
哪来什么侠盗
作者:
snap007
(snap)
2023-07-03 16:47:00
强盗猎车手很难听啊,偷车贼更low
作者: syk1104 (ONENO)
2023-07-03 16:49:00
我也在想侠在哪...挟或狭应该可以
作者:
adgbw8728
(ass)
2023-07-03 16:50:00
没有侠
作者:
GiantGG
(ΠΛΑΝΗΤΕΣ)
2023-07-03 16:52:00
台湾一开始好像是翻“横行霸道”,后来才跟进对岸翻的“侠盗猎车手”
作者:
leamaSTC
(LeamaS)
2023-07-03 16:52:00
那侠在哪里
作者:
RushMonkey
(无脑猴)
2023-07-03 16:52:00
没有侠
作者:
CAtJason
(敬请见谅)
2023-07-03 16:52:00
我觉得不错
作者:
sssyoyo
(柚子)
2023-07-03 16:53:00
我也记得是横行霸道
作者:
Brian001299
(大脑)
2023-07-03 16:53:00
伟大的偷车贼
作者: SIKI3316 (PINEAPPLEKNIGHT)
2023-07-03 16:56:00
猎车手还算切合,加上侠盗就比较微妙
作者:
JustSayori
(莫妮卡是婊子)
2023-07-03 16:57:00
grand 也有大的意思宏伟的意思虽说这能不能当成中文的侠是个问题
作者: SIKI3316 (PINEAPPLEKNIGHT)
2023-07-03 16:57:00
对这系列最大的印象就是把人从车上拽下来
作者:
Oenothera
(Oenothera)
2023-07-03 17:00:00
肯定超译 但翻得好给过
作者:
kuninaka
2023-07-03 17:00:00
算
作者:
Giornno
(乔鲁诺.乔三槐)
2023-07-03 17:00:00
臭偷车贼
作者:
syldsk
(Iluvia)
2023-07-03 17:01:00
黑道最爱美化自己是侠啊,没毛病
作者:
MrGamplin
(RIPCOC)
2023-07-03 17:02:00
根本没有侠盗成份
作者:
kaj1983
2023-07-03 17:04:00
黑道也没有任侠啊
作者:
dreamnook2
(dreamnook)
2023-07-03 17:05:00
把干坏事的游戏微洗白 还行啦
作者:
bala73
(=3=)
2023-07-03 17:06:00
我以前看电玩快打时 也记得是横行霸道 圣安地列斯那一代的时候
作者:
hh123yaya
(KID)
2023-07-03 17:08:00
夹偷刀
作者:
FeverPitch
(Fever Pitch)
2023-07-03 17:10:00
4
作者:
Julian9x9x9
(Leon)
2023-07-03 17:14:00
伟大小偷自动
作者:
eva05s
(◎)
2023-07-03 17:15:00
侠以武犯禁
作者:
phimosis687
(ㄐㄐ)
2023-07-03 17:20:00
重大小偷车
作者:
coon182
(微笑å°ç©ºç©ºâ™¥)
2023-07-03 17:30:00
PS One时代确实是翻横行霸道没错
作者:
zxcz1471
(gotohell)
2023-07-03 17:55:00
这还要看电脑版跟电视游乐器版 不见得翻译一样...
作者: Urakaze
2023-07-03 17:58:00
以前有攻略本也是写横行霸道
作者:
zxcz1471
(gotohell)
2023-07-03 18:02:00
很奇妙 若是多移植的话 有时候并不会有统一译名 或许有些是盗版业者推出(目录) 自己弄出译名未上市预先做的目录
作者:
Gestapo1121
(Gestapo)
2023-07-03 18:08:00
给他爱
作者:
killme323
2023-07-03 18:27:00
日本战国8+9就说是游侠 罗格也是游侠 加个侠字没啥问题反正就是8+9(欸
作者:
KudanAkito
(司令官 私がいるじゃない)
2023-07-03 18:29:00
伦 敦 神 盗 集 团
作者:
Hsu1025
2023-07-03 18:42:00
会查个字典就来检讨人的翻译警察: 不行 超译
作者:
scotthsu
(晓雨呀~~饭还没好吗)
2023-07-03 19:43:00
比较喜欢横行霸道,简单粗暴
作者:
MikageSayo
(御影佐夜)
2023-07-03 19:49:00
PC版译名从一代开始就是翻侠盗猎车手
继续阅读
[情报] 钢弹:复仇的镇魂曲PV
lucifer2703
[Holo] Fauna的打巴掌游戏
battlecat
[闲聊] 切嗣召唤林克能赢圣杯吗
archer389
[情报] 政宗君的复仇R BD封面&特典
tmacor1
[情报] AQUAPLUS 商店重新开张
Cazu448
[纵容] NS惊见山寨最后生还者,网批任天堂不管
SuperSg
Re: [MH] 为什么世界跟崛起粉丝可以战两年还没停歇?
SSIKLO
[情报] 巴哈姆特动画疯 无职转生2片源公告
DemonHeart
[蔚蓝] 忍无可忍的大叔狠狠教训咪卡(cosplay)
kirimaru73
[闲聊] 碧血狂杀复刻/重制可能快公布
rogerliu123
顔出しMM号 女子大生限定 ザ・マジックミラー 勝てば100万円!負ければ即ハメ!日米対抗野球拳!海外デカち○ぽをぶち込まれ何度イってもやめてくれないガン突きピストン!全員生中出し!!
働く美熟女のうっとりチ○ポ鑑賞SP 熟練の手業口業に大量精子搾取!! 1050分 10枚組
【VR】目の前の爆乳に挟まれたい…アナタはそのパイズリに我慢できない。チ●ポをトロットロにするおっぱいビッチVR 夢乃あいか
汗だくで絶頂を繰り返す健康的でエッチな身体…一心不乱に没頭する濃密体液SEX 星乃莉子
制服・貧乳・巨乳の美少女たち2262分
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com