[闲聊] 《星空》除了帧数以外的另一个主要问题

楼主: Erssc   2023-06-20 23:53:02
https://reurl.cc/zYllo6
Starfield 确实有一个主要问题,并且不是指 Xbox 主机上的帧数。
在 2023 年 Xbox 游戏展示会上,我们终于首次看到了 Starfield 完整的样貌,它看起
来非常令人难以置信。
Starfield 拥有前所未有的规模和复杂性,看起来将再次提高沙盒 RPG 的标准,就像之
前的 Elder Scrolls V: Skyrim 一样。如果 Starfield 能够成功(微软声称
Starfield 是迄今为止最精致的 Bethesda 游戏),
它可能会取代 Halo、Forza 和 Gears of War,成为 Xbox 品牌的新面貌。至少,在某些
国家是这样。
社交媒体上关于 Starfield 的讨论很多都围绕着 Starfield 在 Xbox Series X|S 主机
上锁定 30 FPS 的消息。在这一代游戏主机开始时,微软声称 Xbox Series X 的基准是
60 FPS,可以说这仍然是真实的。
目前大多数 Xbox 游戏都有 60 FPS 模式,但 Starfield 的复杂性、相互联系的系统和
巨大的规模已经超出了当今高端游戏主机的能力,至少目前是这样。
无论如何,对于一些 Xbox 粉丝来说,帧数的争论并不是最重要的问题,他们再次团结起
来解决 Xbox 和其游戏中一个再熟悉不过的问题。
在过去几周,有许多请愿书呼吁为 Starfield 增加更多语言,但在游戏公布后,呼声更
加强烈。有一系列的请愿书呼吁将 Starfield 在地化为阿拉伯文,还有请愿书呼吁将
Starfield 在地化为韩文,以及其他各种语言。
全球大约有 3.5 亿阿拉伯文使用者和约 7500 万韩文使用者——沙特阿拉伯和韩国都
是 Xbox 的官方地区。
截至撰写本文时,Starfield 只支援英文、法文、德文、西班牙文和日文的配音。至于字
幕,则只支援英文、法文、意大利文、德文、西班牙文、日文、波兰文、葡萄牙文(巴西
)和简体中文。
Starfield 是一款非常庞大的游戏,拥有数千句语音。要求微软和 Bethesda 为相对较少
使用者的语言在地化游戏可能是不合理的。然而,微软和 Bethesda 省略了 Xbox 的关键
增长地区,如阿拉伯国家和韩国,不仅仅是配音,还有字幕支援,这有些荒谬,
特别是考虑到微软承诺要将品牌扩展到超越他们典型的美国-英国英语市场
。在接受韩国联合通讯社的采访时,Xbox 领导人 Phil Spencer 回应了进一步在地化的
呼声:
“不幸的是,我们不能把每一款游戏都在地化到每一个市场,但我们一直在分析市场机会
并收集关于个别游戏的回馈。这个问题很难回答,因为(关于在地化)的讨论还没有结束
。我们将继续进行讨论并倾听回应。”
Spencer 的评论可能对那些等待确认是否要学习第二种语言,才能享受今年最受期待的
Xbox 游戏之一和最受期待的 PC 游戏之一的人来说并没有什么安慰。
在 PC 上,我想 Mod 作者将在这个领域为 Bethesda 承担很多重担,但他们真的不应该
这样做。微软拥有足够的资本来原生地为游戏带来更多的在地化。他们可以与世界各地的
代理商合作,即使无法为更多语言完成全部配音,至少还能帮助将字幕翻译成更多语言。
我猜测未来 AI 工具将能够帮助解决未来字幕在地化方面的一些障碍,尽管我认为目前还
无法达成在细微差别方面的转换,以及像笑话和幽默之类的东西,同时也可能需要遵守当
地的审查法律。
微软一直在谈论希望达到“20 亿玩家”的远大目标,但我不确定他们如何在不消除语言
障碍这个最基本的条件下接触那数十亿玩家。
微软比大多数大公司更支持无障碍事业,但在地化也是一项无障碍事业,特别是对于那些
没有能力、时间或能力学习和掌握第二种语言的人。
我曾多次撰文论述 Xbox 在过去几年中关于在地化的问题,它对其主要市场以外平台的官
方支援似乎仅止于销售产品。缺乏全球业务仍然是阻碍 Xbox 在更广阔世界增长的最大挑
战之一,而且看来这些限制将在短期内继续存在。
作者: Muilie (木籁)   2023-06-20 23:56:00
业界就ign那个玩过而已
作者: iam0718 (999)   2023-06-20 23:56:00
除非有翻译蒟蒻 不然那目标 太难了 期待繁中
作者: Muilie (木籁)   2023-06-20 23:59:00
收购案韩国调查报告,微软在韩国受众迷你到不能再迷你,fallout4也没韩文,惨惨
作者: macocu (傻傻的匿名)   2023-06-21 00:01:00
阿拉伯语...阿拉伯语人口有消费力的比例不高吧虽然吸引石油大老投资也是有必要性就是了
楼主: Erssc   2023-06-21 00:04:00
之前找Skyrim跟Fallout4的mod很常找到韩国的美化mod 现在才知道游戏原生没有韩文翻译
作者: tsairay (火の红宝石)   2023-06-21 00:21:00
用AI辅助,加上人工校对,没有那么难,不做而已微软说做不到是个笑话
作者: mahimahi (鬼头刀鱼)   2023-06-21 00:21:00
豪惨
作者: jayppt (绝代香蕉)   2023-06-21 00:22:00
都ai年代了 不能用ai做语音吗
作者: tsairay (火の红宝石)   2023-06-21 00:23:00
大量名词的部分用AI翻译明明很容易做到
作者: mahimahi (鬼头刀鱼)   2023-06-21 00:23:00
也不是用不用ai的问题 反正就他觉得你没市场所以选择放生
作者: s175 (ㄏㄏ)   2023-06-21 00:25:00
你有需求 自己就会去翻了 哪次不是这样
作者: tsairay (火の红宝石)   2023-06-21 00:26:00
不在地化怎么会有市场呢,真是好笑,这叫投资在地化就是要开拓市场用的啊
作者: shadow0326 (非议)   2023-06-21 00:46:00
大家好厉害 教微软怎么赚钱
作者: d0922030 (CAV药丸)   2023-06-21 00:49:00
mod会解决一切 游戏只要丢出来就好
作者: slowsoul1998 (slowsoul1998)   2023-06-21 03:35:00
做个字幕对微软难在哪?想不想而已
作者: wolver (超级大变态)   2023-06-21 05:55:00
这问题MOD会解决
作者: sporocyst (...)   2023-06-21 07:56:00
文章写那么长,结果重点就只是要说多国语言不够多
作者: infi23 (流浪)   2023-06-21 08:36:00
没繁体真的很扯

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com