[分享] 自动AI翻译漫画 一键修图嵌字翻译

楼主: medama ( )   2023-06-15 18:48:04
如题
刚看到的
touhou ai翻译
我只是看到东方就进来了
https://cotrans.touhou.ai/
一键翻译修图嵌字
(按开始键后要等他跑 现在很多人用)
实际测试
链锯人
原版:
https://i.imgur.com/8rkCcYJ.png
东立版:
https://i.imgur.com/1yM9MbE.png
AI版:
https://i.imgur.com/jhqZIfp.png
可以看到AI版第一句主词翻错了
其他部分基本上没错
虽然翻译修图嵌字的品质不如人工翻译
但至少不用怕想看的漫画没人翻译了
可以买日文版支持
看不懂就用AI翻译凑合著用就好
作者: x2159679 ((● ω ●))   2023-06-15 18:50:00
中文翻日文的效果怎么样
楼主: medama ( )   2023-06-15 18:50:00
你可以试试看
作者: bestteam (wombat是胖胖熊)   2023-06-15 18:52:00
机翻真的不行啊
作者: jeeyi345 (letmein)   2023-06-15 18:52:00
兼签字喔 好像有点强
作者: Adler87   2023-06-15 18:52:00
现在好像很多机翻galgame了,以前玩原文galgame用翻译器只是堪用而已,现在愈来愈通顺了
作者: x2159679 ((● ω ●))   2023-06-15 18:53:00
还是需要人润饰,但要简单的理解蛮方便的其他语言也可以https://i.imgur.com/wJfID9b.png
作者: jeeyi345 (letmein)   2023-06-15 18:54:00
某处真。机翻就贴出来给人骂的生态 要洗牌了吗?
作者: anpinjou (大炎上、确定ですわ。)   2023-06-15 18:54:00
修图嵌字喔 辣么厉害
作者: eva05s (◎)   2023-06-15 18:55:00
机翻修改版行之有年,甚至有些人还收费装成翻译服务....
作者: Adler87   2023-06-15 18:55:00
以前用VNR是至少要两到三个翻译辞库对照才看的下去
作者: chung2007 (2007)   2023-06-15 18:57:00
这一波ai 翻译出来不知道以后译者的价格会不会变更低
作者: AbukumaKai (あぶくま)   2023-06-15 18:57:00
现在某国宝网站一大堆都是机翻润饰就传了
作者: stvn2567   2023-06-15 18:57:00
其实这东西好几年前就有人弄出来了 只是跟元宇宙一样重新包装罢了
作者: GaoLinHua   2023-06-15 18:58:00
嵌字厉害了
作者: AbukumaKai (あぶくま)   2023-06-15 18:58:00
改都不改直接机翻上传的也一堆 以后大部分翻译工作大
作者: dickec35 (我不如我)   2023-06-15 18:58:00
机翻日文的出错率还是蛮高的,我选择花钱找人翻译
作者: AbukumaKai (あぶくま)   2023-06-15 18:59:00
概都是AI搞 大家都是一人OO组
作者: orze04 (orz)   2023-06-15 19:00:00
省工也没有啊
作者: eva05s (◎)   2023-06-15 19:00:00
毕竟网络神奇版的观众有不少就求能看懂字而已,品质其次,大不了硬啃而已
作者: Bugquan (靠近边缘)   2023-06-15 19:00:00
熊猫上机翻被骂主要是:不说是机翻,然后还一堆广告
作者: eva05s (◎)   2023-06-15 19:01:00
反正人类脑补能力很强,即使前言不搭后语,抓几个关键字一样能看懂大概
作者: AbukumaKai (あぶくま)   2023-06-15 19:01:00
被刷那个是广告都快10页 但现在一大堆个人机翻上传的机翻的大概比正常翻还多了==
作者: bestteam (wombat是胖胖熊)   2023-06-15 19:02:00
熊猫上最近一批烂机翻比原文还难懂
作者: jeeyi345 (letmein)   2023-06-15 19:02:00
可是花钱不小心别人还是给你机翻
作者: Bugquan (靠近边缘)   2023-06-15 19:02:00
跟之前不一样,现在全自动翻译甚至嵌字
作者: AbukumaKai (あぶくま)   2023-06-15 19:02:00
以前的机翻品质是快一半句子翻出来都不知道在讲啥
作者: dickec35 (我不如我)   2023-06-15 19:02:00
那种收钱接委托还用机翻的我也觉得很妙,既然都要花钱不如直接找专业人士翻译
作者: AbukumaKai (あぶくま)   2023-06-15 19:03:00
现在大部分内容都能看懂 只是用字很诡异需要自己润
作者: NoLimination (啊啊啊啊)   2023-06-15 19:03:00
难怪最近一堆机翻本本
作者: Bugquan (靠近边缘)   2023-06-15 19:03:00
光速度就有差了,有的只是想大概知道一下剧情在干嘛,你机翻快一点当天就出来了
作者: NoLimination (啊啊啊啊)   2023-06-15 19:04:00
我觉得这才是AI最该干的事
作者: AbukumaKai (あぶくま)   2023-06-15 19:04:00
现在上传那堆个人机翻都是用这种上传图 他直接扫字翻对面更早就出这种扫图机翻的程式 搞到人人翻译传上来
作者: wai0806 (臣妾办不到啊)   2023-06-15 19:05:00
我翻了几张 为啥很常少几格没翻到==
作者: shirleyEchi (雪米菓)   2023-06-15 19:05:00
实用推
作者: rainnawind (守序邪恶的雨飒)   2023-06-15 19:06:00
作者: jeeyi345 (letmein)   2023-06-15 19:06:00
可是我看吵架 有的内斗到到别人的下面争用字不对w
作者: undeadmask (臭起司)   2023-06-15 19:07:00
不错用
作者: shirleyEchi (雪米菓)   2023-06-15 19:08:00
但有些漫画只能在app上看就没办法了吧?
作者: stvn2567   2023-06-15 19:09:00
我是拿 moeka me 和 personal miaotranslation 凑合著用 只要读取得出文字其他都是次要问题 如果要转贴到其他软件翻译 以日文来说选用东方国家的翻译平台通常会翻译的比较精确 ( 因为文法相近
作者: senas (事情就是这样啦~)   2023-06-15 19:09:00
反ai仔哭晕在厕所
作者: wai0806 (臣妾办不到啊)   2023-06-15 19:10:00
悲报 没办法上传色图:(
作者: Innofance (Innofance)   2023-06-15 19:10:00
现在机翻不错了,就算不用AI用DEEPL正确性也很高,但是排版直接这样用会瞎眼
作者: rainnawind (守序邪恶的雨飒)   2023-06-15 19:10:00
问下大家翻译用解码器都选哪个?
作者: wai0806 (臣妾办不到啊)   2023-06-15 19:11:00
欸我搞错了 可以上传色图 当我刚刚的推文不存在
作者: stvn2567   2023-06-15 19:12:00
没关系 大家都知道了WWW
作者: eva05s (◎)   2023-06-15 19:15:00
没关系,大家都知道你在传色图了
作者: Ydarvish (莱尔斯)   2023-06-15 19:15:00
不错欸
作者: AhirunoSora   2023-06-15 19:17:00
有盗图宅搞错战场了
作者: OldYuanshen (聊斋异说)   2023-06-15 19:17:00
呜哇哇哇哇 我要失业了 呜哇哇哇哇
作者: sanro (Sanro)   2023-06-15 19:18:00
免费有这品质真的不错,排版就放给他去了
作者: marquelin (RainieLove)   2023-06-15 19:22:00
好东西
作者: shikao (shikao)   2023-06-15 19:23:00
不是对话框内的也可以 强
作者: XFarter (劈哩啪啦碰碰碰)   2023-06-15 19:23:00
基本上 GPT-4 无脑下点 Prompt 直接翻都可以有还能看的翻译,确实近几年翻译劳动的利润应该会逐步降低==
作者: as3366700 (Evan)   2023-06-15 19:23:00
现在上外文网页都直接用GPT翻译了 真的海放GOOGLE翻译跟Deepl太多
作者: AbukumaKai (あぶくま)   2023-06-15 19:24:00
以前就觉得估狗整天虾鸡巴翻 现在GPT出来更明显了==
作者: b2j04vm0 (品晶畾淼焱森)   2023-06-15 19:29:00
AI翻漫画最大的困难肯定是无法根据画面调整文字的情境
作者: terry88219 (小哈士奇)   2023-06-15 19:31:00
蛮好用的耶 基本上都还蛮通顺的
作者: RLAPH (西表山猫)   2023-06-15 19:46:00
作者: h0103661 (路人喵)   2023-06-15 19:50:00
1分钟就能翻完整篇漫画兼嵌字,好强
作者: big7777 (7777)   2023-06-15 20:15:00
哇 试了一下 真的很强耶 比原本预期的更精准
作者: iwinlottery (我民乐透头彩)   2023-06-15 20:17:00
大跃进
作者: big7777 (7777)   2023-06-15 20:20:00
比起找人翻 这还省下嵌字的功夫
作者: leo125160909 (中兴黄药师)   2023-06-15 20:27:00
感觉韩漫会先引进
作者: PDbear (PD熊)   2023-06-15 20:27:00
AI翻的小缺点就是无法理解语境和奇怪的人名
作者: mc2834 (子虚乌有)   2023-06-15 20:27:00
chatGPT4.0真的翻译真的很强,推荐给大家
作者: PDbear (PD熊)   2023-06-15 20:28:00
但这只要事后人为简单修正就可以了
作者: nisioisin (nemurubaka)   2023-06-15 21:57:00
能帮忙嵌字就很强了 翻译在润一下就好 强
作者: owenbai (白根交)   2023-06-15 22:06:00
好棒

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com