[闲聊] 拜托东立还我波丽Q娃(极道主夫)

楼主: Reizkj (津渔)   2023-06-08 07:00:41
https://i.imgur.com/QWZiV3C.png
《打击犯罪波丽Q娃☆》
众所周知,故事描述中学二年级生钱形蓝与剑持碧两人会变身为波丽Q娃默默地守护和平,
是一部改变晨间电视节目理念的杰作。

如果你没看过,先看看这个精美的op
https://youtu.be/HOc0c0euqVs
波丽Q娃一共有三季加上剧场版
第一季《波丽Q娃》
https://i.imgur.com/qyUOmoq.jpg
第二季《波丽Q娃:搜查住宅MAX》
这一季还加入了新角色午夜警官
https://i.imgur.com/O7hCRA0.jpg
第三季《波丽Q娃:歹徒之星》
https://i.imgur.com/HftNpsV.jpg

这么火红的波丽Q娃当然有自己的手游啊
https://i.imgur.com/dRSheIO.jpg
就连我用的便当盒都是联名款
https://i.imgur.com/QXPV9i6.jpg
现在除了唸口诀换特典DVD之外
约朋友到专门店摆出波丽Q娃的招牌姿势
就能获得波丽Q娃的限量蕾雅卡喔!
https://i.imgur.com/KtGtVJg.jpg
https://i.imgur.com/nLBhbwi.jpg











好啦不闹了
但波丽Q娃是真的有被画成短篇故事
日版是附在第八集特装版贩售
https://i.imgur.com/cMIkeZK.png
https://i.imgur.com/UcnWqUV.jpg
结果台版第八集只有普通版
https://i.imgur.com/NXsbg0L.jpg
不只没有我想看的波丽Q娃
还没有我们龙哥穿Q娃T的封面
这实在太过分了,我不能接受

还有一点想吐槽很久了
不懂为什么东立不照原文翻极主夫道
稍微思考一下也不是不能理解意思
结果还要比照日版在标题的头尾用不同字型
人家是为了稍微强调“极道”两个字
结果台版直接变成强调“极夫”= =
https://i.imgur.com/lWLxb1U.jpg
作者: y1896547 (巴斯)   2023-06-08 07:02:00
姐夫
作者: doomhammer (流浪大酋长)   2023-06-08 07:04:00
光....光之美少女!?
作者: P2 (P2)   2023-06-08 07:23:00
埔里Q娃
作者: yukitowu (雪兔哥)   2023-06-08 07:44:00
好像记得曾经就这个问题讨论过 好像是跟出版的什么限制有关系 所以台版没办法放这种影音类的赠品
作者: LANJAY (LANTING)   2023-06-08 07:45:00
我有兴趣了
作者: yovis000 (元)   2023-06-08 08:08:00
想说不是叫极主夫道,原来是台版变成极道主夫
作者: nightcrow (叶子曰)   2023-06-08 08:15:00
姐夫wwwwww
作者: shingatter (睡猪)   2023-06-08 08:46:00
怎么觉得这翻译跟原文差很多
作者: SangoGO (隐世的外来人Lv.1)   2023-06-08 08:53:00
太精致了XD,第一部是2人+2妖,第二部加上了金发与使用MAX标题,果然是初光派
作者: joyisman (大学院戦队インジャー)   2023-06-08 09:08:00
还是销量问题吧,量不够就不会做特典了
作者: Matthe (谷阵)   2023-06-08 09:57:00
拍拍...看东立这么说应该是只能哭了

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com