楼主:
Msapiens (Msapiens)
2023-04-18 01:17:48打个比方来说,这就像是英文教科书里面说“long time no see是英语中用来描述长时间未见面的用法”,至少剑桥辞典里面有收录,所以这句叙述就是正确的、吗?
说来奇怪,每次有人被抓到用字有误的时候,就喜欢拿《重编国语辞典修订本》来护航,但是重编典这本的特色,本来就是“供文字研究者使用,包含误读在内,有一定的使用率就给他收录进去”啊,所以特别容易在里面找到你想要的解释,但并不是相当有力的佐证。
如果改找《国语辞典简编本》的话,收录的‘土豆’一词确实也有包含“马铃薯”这个解释,不过就有注明是“大陆地区”了。
作者:
NARUTO (鸣人)
2023-04-18 01:21:00马铃薯称为土豆是清朝就有的说法 不过那也仅限一些省份马铃薯是全中国通用的说法 而且台湾也不会用土豆称马铃薯现在问题变成1949年以前民国就存在的用语是很少使用但中共变得爱用 台湾不用的情况下算不算支与
楼主:
Msapiens (Msapiens)
2023-04-18 01:23:00就说了问题不在土豆这个说法的成立与否啊
作者:
NARUTO (鸣人)
2023-04-18 01:24:00我是觉得是支语 毕竟支语本身算是一种精神上的侵略
看一下原本的图根本就没啥问题,你们到底是怎么脑内转换成这课本是在洗脑你们以后马铃薯要叫土豆呢
楼主:
Msapiens (Msapiens)
2023-04-18 01:27:00当然是支语,但我又不反对支语、我反对的是不适合的支语造成劣币驱逐良币。尤其中国那种文字狱盛行的地方,语言的诞生过程又总是特别离奇
作者:
LeoWu (发文请附扣缴凭单)
2023-04-18 01:31:00这篇中肯。
作者:
palsuet (.....)
2023-04-18 01:33:00台语也有土豆,不过是指花生
作者:
Owada (大和田)
2023-04-18 01:34:00不诉诸意识形态 这件事情本身就没有任何问题了啊你讲了半天我也不知道你觉得的问题是什么很多语言的诞生过程本来就是离奇的 没有脉络的
楼主:
Msapiens (Msapiens)
2023-04-18 01:38:00所以我会努力去选择更适合的词语,就像达尔文的理论,比起进化我更宁愿使用演化然后问题就是康轩写了一段(可能)不合认知性的叙述,然后因为意识形态问题,所以被抓出来砲了。引爆点虽然是意识型态,但并不表示拿掉意识型态之后就没有问题了
所以意思就是说教育部自己编的东西都可以当作没这回事喽?(更正,是视需要就当作没这回事?)
护航的就抱着土豆丝不放XD土豆猪脚 土豆面筋? 没看到
作者:
buzz1067 (buzz1067)
2023-04-18 01:55:00补习班 bushiban也变成外国字典的单字
我是不觉得台湾说到土豆会先想到花生以外的东西啦既然事实就是是从西台湾传来的用法 说清楚就好了
作者:
Hsan (亚热带大叔)
2023-04-18 02:39:00醋溜土豆丝真的很好吃(歪
重点在台湾的土豆本来就有其他意思了,今天如果说是视频,不管我知不知道是支语,至少不会误解为其他意思。但在台湾说土豆,80%的人不会联想到马铃薯。
作者:
aiiueo (aiiueo)
2023-04-18 04:39:00算你还有点思考能力直接跟你说吧,你对辞典的理解还是不够精确,现在辞典功能早已不是“定义”,而是“语料库”。语料库的蒐集逻辑跟定义是不一样的,自己去搜相关资料。这还涉及另一个问题,说到底,知识应该是政府或权威机构全都定义好然后叫你一定要照着标准规范做,还是自己动手拼装学习呀?很多人对重编这部语料库的理解,都还是那种嘴上很讨厌,身体却很诚实的上对下旧时代教育思维
作者:
fsuhcikt (后门干屎哥)
2023-04-18 06:54:00其实只是康轩想找类比但不算成功 被滑坡成文化入侵才可笑
作者:
taikobo (勉强になるなぁ...)
2023-04-18 08:42:00语言本来就是会变的,以前北车也被嫌到不行,现在还不是一堆人讲...