Re: [闲聊] 《FF16》吉田表示不喜欢“JRPG”这分类词

楼主: zainc (念湘)   2023-03-01 17:09:28
身为有点年纪的老玩家,看到熟悉的老名词,或许可以跟各位聊聊~
“JRPG”分类词这应该有30年以上了吧? 就像大家知道的龙与地下城桌游在欧美盛行,
后来电脑游戏引入了这概念可以单人就进行勇者的冒险大受欢迎而游戏辈出成了一个分
类“RPG”。
其中最出名经典的游戏有创世纪(Ultima)、巫术(Wizardry)、魔法门(Might & Magic)
跟龙与地下城电脑游戏,这类游戏就跟龙与地下城依样设定庞杂,光是人物能力就能骰
半天,相当硬派。各位去搜寻一下就能大概感受到跟日本已经设定好能力努力农经验值
升级的友善相当不同。
日本那时的代表游戏就是勇者斗恶龙跟太空战士,特色就是农经验跟无限的save load
大法,勇者队伍失败了就重新读取进度,就能继续挑战,受勇者斗恶龙跟太空战士的
影响后来的游戏都是类似套路在日本自成一格,为了方便宣传就加个“JRPG”分类。
台湾早期受日本影响很深,轩辕剑、仙剑奇侠传都是走类似风格,宣传也会特别讲
“JRPG”,至少那时对台湾玩家来说“JRPG”就是好玩保证的意思~
欧美那边的反应我就不清楚了,不过他们的游戏大作真的经典,所以讲“JRPG”会被感
觉带有歧视感可以理解~
所以看到这篇游戏制作人认为“JRPG”分类词让他感受不佳,我也是有点惊讶就是了~
看了一下推文,有先进回头翻电视游乐杂志后,发现没JRPG出现,可能是我印象有误,
还请乡民看推文的讨论,也谢谢大家反应热烈~ ^.<
※ 引述《ryoma1 (热血小豪)》之铭言:
: 《FF16》制作人吉田直树表示他和不少日本游戏开发者都不喜欢“JRPG”分类词
: https://pbs.twimg.com/media/FmIQnUfWYAAXmZ3.jpg
:   在最近的一场访谈中,《Final Fantasy XVI》制作人吉田直树透露他和其他日本的
: 游戏开发者其实并不是很喜欢“日式角色扮演游戏”(JRPG) 这个在游戏领域中行之有年
: 的用词,甚至认为带有“歧视意味”,或常常被拿来“嘲笑”开发《Final Fantasy》以
: 及《勇者斗恶龙》这类游戏的开发者。
: https://pbs.twimg.com/media/Fc6cwRRacAAM6lQ.jpg
:   在宣传《Final Fantasy XVI》的过程中,制作人吉田直树接受多家媒体及记者的访
: 谈,在访谈中揭露了不少与游玩内容等其他细节有关的秘辛,但在受访的过程中,吉田直
: 树几乎都会不断听到“JRPG ”用词,尤其是在与知名游戏 YouTube 频道 Skill-Up 的访
: 谈中,这位制作人终于分享了他对这个用词的想法,以及对其抱持着一种五味杂陈的想法
: 。
:   在接受 Skill-Up 频道的访谈时,吉田直树被问到 JRPG 以及西方 RPG 之间的差异
: ,而制作人很明显并不喜欢问题中的用词。在以日文分享了他的想法之后,他的翻译向
: Skill-Up 解释。“吉田直树想要表达的是,当我们在打造一款游戏时,至少我们的团队
: 是这样的,我们并不会希望团队想着要打造 JRPG,而是纯粹希望让他们明白我们想要打
: 造 RPG。”
: https://youtu.be/8ZTNoV2Iey0
:   Skill-Up 稍微针对这个话题询问了更多细节,而吉田直树给出了更详细的解释,表
: 示他和其他日本游戏开发者打从 15 年前开始出现这词时就不是非常喜欢。“我们身为日
: 本游戏开发者,当我们第一次听到这样的用词时,这听起来像是一种歧视用语。好像我们
: 因为打造了这些游戏就遭人取笑一样,而对于某些开发者来说,JRPG 可能会因为过去的
: 情况而引起一些不好的感受。”吉田直树解释
:   “对日本的游戏开发者而言,这并非一种称赞。我们到了最近才明白 JRPG 有着更好
: 的意涵,而使用的情况其实偏向正面,但我们依然记得这被当成负面词汇的时期。”
: https://pbs.twimg.com/media/Fg1fi94XEAAZls2.jpg
:   此外,吉田直树还记得以前曾有一篇媒体报导或文章试图定义何为 JRPG,但内容基
: 本上直接指向《Final Fantasy VII》当成范例。吉田直树并不喜欢这样,并表示这样的
: 做法“将他们打造的作品划分到了一个名为 JRPG 的框架中。”
:   在之前,《Final Fantasy XVI》曾因为游戏中登场的人物不够“多元化”而遭到部
: 分欧美玩家与媒体批评,而他当时以“符合时代背景设定”来回应也让他对于 JRPG 的看
: 法显得更加有趣。部分喜爱系列的粉丝们常常认为 JRPG 应该要维持一定的风格,但目前
: 看来吉田直树以及其他日本游戏开发者并不这么认为,甚至不太喜欢 JRPG 用词及玩家们
: 对于这个类型的既定印象。
: 情报来源:游戏基地
: https://news.gamebase.com.tw/news/detail/99407573
作者: rockmanx52 (ゴミ丼 わがんりんにゃれ)   2023-03-01 17:12:00
大哥 JRPG绝对不可能有30年...当时是用“日式RPG” 日本反而叫NRPG
作者: ryoma1 (热血小豪)   2023-03-01 17:14:00
印象就是勇者斗恶龙为首开创出自己一条路线时跟着出来的?
楼主: zainc (念湘)   2023-03-01 17:14:00
当时的台湾出版的电视游乐杂志,我常看到JRPG这词,真的蛮
作者: rockmanx52 (ゴミ丼 わがんりんにゃれ)   2023-03-01 17:15:00
那当时也只有台湾在用 我第一次看到英文文章讲JRPG
楼主: zainc (念湘)   2023-03-01 17:15:00
久了,那时可能还非正式名称但是已经有在流传吧~
作者: ryoma1 (热血小豪)   2023-03-01 17:16:00
这或许要老玩家去翻旧电玩杂志出来才能验证了...
作者: bobby4755 (苍郁之夜)   2023-03-01 17:17:00
可能很早就有这词 但美国网络广泛拿来嘴就是另回事(x
作者: LittleJade (TKDS)   2023-03-01 17:20:00
你倒数两段是不是自相矛盾
作者: Tsozuo   2023-03-01 17:20:00
很意外现在JRPG竟然会被人拿来酸 毕竟如P5 破晓传奇在
作者: ryoma1 (热血小豪)   2023-03-01 17:21:00
查日本wikiジャパニーズRPG是有一篇2008年的但连结失效了
作者: rockmanx52 (ゴミ丼 わがんりんにゃれ)   2023-03-01 17:21:00
现在JRPG因为XB的关系已经转成中性名词了
作者: Tsozuo   2023-03-01 17:21:00
欧美评价是很好的 虽然可能有人对剧情还是回合制玩法反感
作者: rockmanx52 (ゴミ丼 わがんりんにゃれ)   2023-03-01 17:22:00
但2012 XB发售之前 JRPG基本上就是“垃圾游戏”的意思
作者: WiLLSTW (WiLLS)   2023-03-01 17:22:00
欧美最好笑的还是双标 对回合制玩法反感但宝可梦好好玩
作者: dieorrun (Tide)   2023-03-01 17:22:00
时代不一样啊 就和以前电影世界末日的台湾制造一样
作者: chargo (冻结的城市)   2023-03-01 17:23:00
电视游乐杂志我也买很多 但印象中都是直接用RPG而不是JRPG吉田想表达的可能就是: 他们就是做RPG 为什么后来要把他们
作者: Baychu (月桂丘)   2023-03-01 17:23:00
因为酸JRPG最凶的年代大概是FF13那时期,和现在差10几年前
作者: dieorrun (Tide)   2023-03-01 17:23:00
这群开发者在第一线的时候刚好就遇到JRPG是负面的时代
作者: WiLLSTW (WiLLS)   2023-03-01 17:23:00
这词正面负面主要还是看日本游戏产业的现况而定啦
作者: JesterCheng (Jester)   2023-03-01 17:23:00
任天堂可以 其他不行的概念
作者: WiLLSTW (WiLLS)   2023-03-01 17:24:00
吉田第一次接触到这个词的时候就刚好是FF10~FF13那之间?
作者: rockmanx52 (ゴミ丼 わがんりんにゃれ)   2023-03-01 17:24:00
不是回合制不行 是一本道跟固定人物养成不行
作者: chargo (冻结的城市)   2023-03-01 17:24:00
事实上电视游乐杂志时代都是盗版日本的杂志 里面介绍的
作者: rockmanx52 (ゴミ丼 わがんりんにゃれ)   2023-03-01 17:25:00
宝可梦系列有一本道但养成自由所以才过关
作者: marioworld (还没想到...)   2023-03-01 17:25:00
电视游乐杂志只有比较前期是盗版的 中后期就都有授权
作者: WiLLSTW (WiLLS)   2023-03-01 17:25:00
实际上论战吵日本游戏行不行时会把任天堂考虑进去我也只看过soma一人
作者: bladesinger   2023-03-01 17:26:00
Ff13那时代Jrpg 就垃圾没错啊,什么一本道
作者: marioworld (还没想到...)   2023-03-01 17:26:00
同期的疾风之狼才是盗版的 全剪贴日本杂志翻成中文
作者: bobby4755 (苍郁之夜)   2023-03-01 17:26:00
PS3时期就是被鞭最凶的时期 当时日大厂都想着要洋化然后继续做RPG的大多暴死 过得还可以的就是活到现在的那几家
作者: rockmanx52 (ゴミ丼 わがんりんにゃれ)   2023-03-01 17:26:00
FF13当初被酸最大的不就一本道吗XD
作者: Yanrei (大小姐萬歲!)   2023-03-01 17:27:00
其实JRPG被部分人拿来酸也有一段时间了吧
作者: ryoma1 (热血小豪)   2023-03-01 17:27:00
异域神剑(旧称)对比FF当年就是被称JRPG复兴之作(MC:92分)
作者: marioworld (还没想到...)   2023-03-01 17:27:00
FF12烂尾 FF13你打完教学也快通关了
作者: rockmanx52 (ゴミ丼 わがんりんにゃれ)   2023-03-01 17:27:00
就说FFX那时开始大量有人酸 FF13高峰 XB1转折
作者: WiLLSTW (WiLLS)   2023-03-01 17:28:00
我觉得欧美那边对于JRPG的印象反转还蛮晚的 大概是P5
作者: rockmanx52 (ゴミ丼 わがんりんにゃれ)   2023-03-01 17:28:00
在那之前还有FF USA的“日本人不懂作RPG”
作者: BApple (BApple)   2023-03-01 17:28:00
XB都说成复兴之作了...
作者: WiLLSTW (WiLLS)   2023-03-01 17:29:00
点过头的神祕信仰色彩
作者: bladesinger   2023-03-01 17:29:00
他不喜欢大概是直面代表JRPG被酸的第一线吧,毕竟要举例一定跑不掉ff
作者: ryoma1 (热血小豪)   2023-03-01 17:29:00
不过Xenoblade系统上的确也是参考西方WOW那套演进来的就是
作者: languery (languery)   2023-03-01 17:30:00
真的是贬意词了,最近出的都垃圾
作者: RKain (No Game No Life)   2023-03-01 17:30:00
所以日式RPG不等于JRPG喔..
作者: bobby4755 (苍郁之夜)   2023-03-01 17:30:00
Atlus在美国经营很久了 P3就开始有英文版
作者: RKain (No Game No Life)   2023-03-01 17:31:00
不过国家不同也不知道日式RPG这说法是怎来的了
作者: sasakihiroto (白狗)   2023-03-01 17:35:00
说FFX不长进很怪吧 全系列人气最高耶
作者: Fates   2023-03-01 17:36:00
redd.it/4qxrqa 本来就不是贬义阿 jrpg就只是个分类
作者: andy12074691   2023-03-01 17:37:00
吉田有在跟国际上的人接触 多少会有人对JRPG是带贬抑的表达吧台湾我是没听过用人用JRPG来酸
作者: RKain (No Game No Life)   2023-03-01 17:38:00
日式FF1x真的是被酸没啥好说的阿,但那是FF自找的,别的没那么糟吧... 好吧反正他们接触到的也许真的比较多不然我从以前到现在都只认为JRPG只是个日本风格的分类
作者: Ceelo (hakkaman)   2023-03-01 17:39:00
印象中的jrpg 就是回合制 然后农等级 装备 素材 有大量对话 那这样宝可梦算吗?
作者: hacker725x (Akuma)   2023-03-01 17:39:00
2014还有一个勇气默示录 https://reurl.cc/Rvr0oD
作者: Baychu (月桂丘)   2023-03-01 17:39:00
台湾就真的很爱JRPG啊,大宇双剑等RPG也都是仿效作
作者: RKain (No Game No Life)   2023-03-01 17:39:00
至于后来被拿去变贬义这还真的不知道...XD
作者: dieorrun (Tide)   2023-03-01 17:40:00
你应该没跟到那个年代有些人看到日式动画风的RPG 整个人牙到不行的欧美人
作者: WiLLSTW (WiLLS)   2023-03-01 17:40:00
日本的RPG过洋在2015之前说真的非常少 FF就是大部分人对JRPG的唯一印象来源
作者: Ceelo (hakkaman)   2023-03-01 17:40:00
萨尔达不知道算不算是
作者: Reficuly (逆天使)   2023-03-01 17:40:00
翻了一下手边2001年左右的杂志,没看到JRPG的写法
作者: RKain (No Game No Life)   2023-03-01 17:41:00
嗯? 没意外的话超时空之钥也算是吧
作者: dieorrun (Tide)   2023-03-01 17:41:00
不然就是看人设就酸道一无是处的
作者: WiLLSTW (WiLLS)   2023-03-01 17:41:00
萨尔达是任天堂做的所以另外讨论
作者: Baychu (月桂丘)   2023-03-01 17:41:00
而且台湾蛮多吃惯日系风格,未必会习惯欧美RPG,比较吃的开的大概就暴雪的RPG吧
作者: WiLLSTW (WiLLS)   2023-03-01 17:42:00
对于那年头最多的批评大概就一本道 回合制 演出呆板 画质
作者: Ceelo (hakkaman)   2023-03-01 17:42:00
任是因为从日厂除籍才不算ㄇ 笑死
作者: WiLLSTW (WiLLS)   2023-03-01 17:43:00
落后 动画风格 故事风格
作者: SHCAFE (雪特咖啡)   2023-03-01 17:43:00
萨尔达挺微妙的欸 要我说的话他从一开始就是ARPG
作者: JesterCheng (Jester)   2023-03-01 17:43:00
跟现在酸手游差不多吧 嘿嘿
作者: Ceelo (hakkaman)   2023-03-01 17:44:00
萨尔达应该是归类动作rpg
作者: Yachaos (夜歌Yachaos)   2023-03-01 17:44:00
萨尔达是动作冒险类,不是RPG类
作者: Fates   2023-03-01 17:45:00
ps360前期吧 美式大作连出 日厂交不出什么成绩
作者: RockZelda (洛克萨尔达)   2023-03-01 17:45:00
萨尔达传说虽然偶尔有rpg要素,但官方定义是AAVG
作者: Fates   2023-03-01 17:46:00
但在酸的也是少数而已
作者: RockZelda (洛克萨尔达)   2023-03-01 17:46:00
不过说也奇怪,旷野之息在美任e-shop上有RPG的标注
作者: waterjade (wj)   2023-03-01 17:47:00
JRPG就跟新本格很像 原本是个行销噱头只是推的那间小厂失败了就变成贬义
作者: Ceelo (hakkaman)   2023-03-01 17:48:00
现在RPG 定义很广吧 有角色扮演就是了
作者: WiLLSTW (WiLLS)   2023-03-01 17:49:00
萌夯在TGA的提名也算是RPG
作者: weiBritter (逆袭的御姊控!)   2023-03-01 17:51:00
要唬烂也不打草稿,30年前哪来的JRPG分类
作者: bluejark (蓝夹克)   2023-03-01 18:00:00
在JPRG对台湾来说不是贬义因为日本游戏比台湾强太多
作者: mike2004911   2023-03-01 18:11:00
巫师3根本JRPG 只是不是回合制而已
作者: iamnotgm (伽藍之黑)   2023-03-01 18:42:00
当年JRPG被酸就是因为FF那吉田你要不要干脆把FF这招牌整个扔掉算了XD
作者: Yanrei (大小姐萬歲!)   2023-03-01 19:21:00
应该不单是FF的问题,那时候感觉像是一种趋势
作者: shawncarter (Duffy Huang)   2023-03-01 19:21:00
不要瞎掰好吗 JRPG是欧美大作技术力遥遥领先的年代才开始讲的 大概是质量效应、闇龙纪元、上古五左右的年代才有的分类 哪来三十年
作者: Yanrei (大小姐萬歲!)   2023-03-01 19:21:00
你用传统日式RPG的元素就会被酸,然后欧美风格就是高尚
作者: KrisNYC (Kris)   2023-03-01 21:21:00
一楼...今年2023了 1993绝对有JRPG 而且早年欧美的RPG就是巫师 魔法门这类的 受欢迎程度当年来说输勇斗 FF太多是到了上面这些讲出老滚 闇龙这种混合动作3D元素的才开始算屌打JRPG
作者: dukemon (dukemon)   2023-03-01 21:31:00
是说JRPG这个名词没有30年啦....以前都叫RPGJRPG当成贬义名词的年代正好就是你上面说的那些游戏出来的时候,欧美那边的风气就是这样

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com