[讨论] 铃芽之旅这个片名真的是很差的翻译

楼主: ISAM1 (近藤勇)   2023-03-01 08:33:27
看完电影
才知道原文的片名是非常非常非常重要的
片商是在想什么 新海在台湾的名气
直接照翻票房也不会少
台湾自己的片名也没多特别
这一部原来的片名又是那麽的重要
一定要这样乱搞吗
作者: DarkHolbach (宇智boyo)   2023-03-01 08:34:00
这个翻译是日方那边坚持的,因为日方觉得你的名字、天气之子翻译都四个字所以这次也要四个字的翻译
作者: uranuss (人性真脆弱 )   2023-03-01 08:36:00
的确是铃芽之旅阿
作者: jokerpok (JOKER)   2023-03-01 08:37:00
神鬼 刺激
作者: rochiou28 (胡扯)   2023-03-01 08:37:00
所以照原文翻译叫啥?
作者: LastAttack (与我无关~~)   2023-03-01 08:38:00
茶之魔手:
作者: lazybear1231   2023-03-01 08:38:00
铃芽之旅不错啊 乱搞啥了
作者: sasmwh561 (卡尔卡诺m9138)   2023-03-01 08:38:00
铃芽的门锁,看前觉得比较好,看完之后觉得之旅比较贴切
作者: sasadog (派派我老婆)   2023-03-01 08:39:00
不然要改叫铃鹿之旅?
作者: ttcml (三三)   2023-03-01 08:39:00
铃芽之锁的话 听起来像大绝招
作者: yam30336 (低恩ㄟ)   2023-03-01 08:40:00
动漫菜市场名:xx之旅
作者: siyabear (海德格,上我)   2023-03-01 08:40:00
我是觉得神鬼铃芽不错,或是铃芽总动员
作者: Jiajun0724 (川崎忍者)   2023-03-01 08:40:00
不然叫什么 麻雀锁门吗
作者: thelittleone (thelittleone)   2023-03-01 08:40:00
看完觉得翻译的很合理啊
作者: Shinpachi (Shimura)   2023-03-01 08:41:00
铃芽王
作者: chigo520 (CHIGO)   2023-03-01 08:41:00
不然你说叫什么?
作者: CornyDragon (好俗龙)   2023-03-01 08:41:00
接下来由我锁链的铃芽当你的对手
作者: es9114ian (爆眼熠)   2023-03-01 08:41:00
日本那边要去就这样,不然你去跟日本片商说啊要求
作者: Playonenight (哇某尬意琼瑶)   2023-03-01 08:42:00
绵芽之旅吧
作者: tyifgee (pttnoob)   2023-03-01 08:42:00
不然你要怎么取?
作者: RbJ (Novel)   2023-03-01 08:42:00
通篇打高空,那边不好也没说...
作者: wilson4969 (CCRY)   2023-03-01 08:43:00
这部也有点公路电影的味道r
作者: Skydier (噫!)   2023-03-01 08:44:00
嗯嗯那你建议改成什么
作者: mikeneko (三毛猫)   2023-03-01 08:44:00
铃芽女王? 天才铃芽? 王牌铃芽? 铃芽好吃惊?
作者: DMWei (DMWei)   2023-03-01 08:44:00
乱搞? 知道这个名字是哪边坚持的吗?
作者: MashiroX421 (三峰真白)   2023-03-01 08:44:00
说的对,所以你觉得取什么比较好?
作者: mosquito147 (MOSER)   2023-03-01 08:45:00
你以为片名不用跟原厂沟通?
作者: Jiajun0724 (川崎忍者)   2023-03-01 08:45:00
你怎么不顺便提供一个你觉得好的翻译
作者: aass173656 (qq123)   2023-03-01 08:46:00
日方要这个名字的,代理商是能说什么铃芽小姐来锁门 这样吗
作者: h3971692 (Hank)   2023-03-01 08:46:00
铃芽小姐来锁门这样的吗笑死
作者: angelafreet (小弈)   2023-03-01 08:46:00
后门之旅?
作者: mikuyoyo (拍拍)   2023-03-01 08:47:00
觉得铃芽之旅反而更合适,电影里面也一直强调旅程
作者: aass173656 (qq123)   2023-03-01 08:48:00
推错
作者: hank81177 (AboilNoise)   2023-03-01 08:48:00
台湾翻译烂很久了,看看纬来日本台的节目表
作者: web946719 (韦伯就是漏气依旧)   2023-03-01 08:48:00
铃芽锁门好吃惊
作者: andy878797 (瓦力学研究生)   2023-03-01 08:49:00
铃芽总动员
作者: Fritter (逍遥云)   2023-03-01 08:49:00
天锁铃芽
作者: k798976869 (kk)   2023-03-01 08:49:00
翻译一直都是这样乱翻
作者: msbdhdfceb (ゾン)   2023-03-01 08:50:00
神鬼铃芽
作者: allanbrook (翔)   2023-03-01 08:50:00
国学大师怎么不去当片名翻译官
作者: jerryhd921 (彻底没救的百合豚)   2023-03-01 08:50:00
官方要求是在靠背三小,不爽去跟日方说啊==
作者: DarkyIsCat (黑肉猫娘赞)   2023-03-01 08:50:00
不然你取会取啥
作者: jack5u06d93 (jackboss)   2023-03-01 08:51:00
门锁感觉像念能力
作者: gm3252 (阿纶)   2023-03-01 08:51:00
神鬼铃芽一票
作者: DarkHolbach (宇智boyo)   2023-03-01 08:51:00
这个还真的不是乱翻的,是跟日方讨论过的结果
作者: plauge (当台北天龙人惹到你了吗?)   2023-03-01 08:51:00
阁下莫非比较喜欢“铃芽小姐来关门”?
作者: BOARAY (RAY)   2023-03-01 08:51:00
WTM门锁
作者: plauge (当台北天龙人惹到你了吗?)   2023-03-01 08:52:00
况且这个片名有顾虑到中港台等所有华语圈的观众观感
作者: h75311418 (Wiz)   2023-03-01 08:52:00
就说日方说要这个翻译呀
作者: njnjy (邱若男我要干死妳)   2023-03-01 08:52:00
还是铃芽去游覧 较有台湾味
作者: bowcar (ほのかな予感から始まり)   2023-03-01 08:53:00
娘家滴鸡精
作者: h75311418 (Wiz)   2023-03-01 08:53:00
铃芽小姐好吃惊啦
作者: procaryote (原核)   2023-03-01 08:54:00
铃芽总动员
作者: njnjy (邱若男我要干死妳)   2023-03-01 08:54:00
铃芽去七逃
作者: RamenOwl (星爆拉面肥宅)   2023-03-01 08:55:00
铃芽锁门好吃惊
作者: allanbrook (翔)   2023-03-01 08:56:00
补嘘
作者: tsukirit (道法自然)   2023-03-01 08:56:00
乱翻在哪里
作者: Wi1lXD (携手那晚)   2023-03-01 08:57:00
?
作者: andy3580 (嘴砲系型男)   2023-03-01 08:57:00
翻之锁 很像替身的名子
作者: JOJOw991052 (JOJO)   2023-03-01 08:57:00
不然改成结伙锁门
作者: Sakamaki (Izayoi)   2023-03-01 08:58:00
先搞清楚这名字是日方要的好吗,而且整部就是铃芽的自我救赎之旅,叫铃芽之旅是有什么不行的?
作者: oldriver (oldriver)   2023-03-01 08:58:00
版权方最大
作者: thousandwave (千浪)   2023-03-01 08:59:00
终极铃芽
作者: fenix220 (菲)   2023-03-01 08:59:00
苓雅来开门
作者: memep7 (:D)   2023-03-01 09:00:00
我觉得铃芽之旅比较好欸 还是叫铃芽来开门?
作者: egg781 (喵吉)   2023-03-01 09:00:00
不可能的铃芽
作者: CrossroadMEI (江岛十路)   2023-03-01 09:00:00
日方已经钦定新海诚系列电影就是叫XX之X 干台湾屁事
作者: Alano (わかなXなな)   2023-03-01 09:00:00
你有钱就自己去买代理然后取你喜欢的名字
作者: p54661205 (APK)   2023-03-01 09:00:00
铃芽的门 好色
作者: Alano (わかなXなな)   2023-03-01 09:01:00
然后被日方要求的时候一定要坚持喔
作者: neperstock (泊泊而出的希望)   2023-03-01 09:01:00
铃芽之旅比较贴切吧 你真的有认真看吗
作者: seemoon2000 (no)   2023-03-01 09:01:00
不然叫三脚板凳?
作者: roger2623900 (whitecrow)   2023-03-01 09:02:00
欸不是 不然你看完后觉得要取什么名字?
作者: basala5417 (basala)   2023-03-01 09:02:00
先去Google 为什么吧
作者: Diver123 (潜水员123)   2023-03-01 09:02:00
不然要叫什么?
作者: F16V (Manners maketh man.)   2023-03-01 09:02:00
绵芽之旅 空帮咚咚咚偷椅子的狗...猫
作者: john701966 (新店车痴汉)   2023-03-01 09:04:00
作者: p54661205 (APK)   2023-03-01 09:05:00
片名:小时候不小心闯入常世的我 长大后居然要拯救全日本?!
作者: CrossroadMEI (江岛十路)   2023-03-01 09:05:00
就跟布鲁斯威利的电影一定要叫终极XX 冯迪索一定要叫限制级XX 差不多概念
作者: Makeinu (Makeinu)   2023-03-01 09:06:00
英文片名也是直接叫Suzume阿,一定要完全照原文翻才满意?
作者: blueyork (小猴君)   2023-03-01 09:06:00
有认真看完就会觉得片名取的不错
作者: nise486 (Fro_way)   2023-03-01 09:06:00
看完后我觉得翻得很好啊 切合主题 不然你想取什么?
作者: hui000807 (Santa)   2023-03-01 09:07:00
下次改叫芝麻开门好了
作者: WindowsSucks (大桥家的DD)   2023-03-01 09:07:00
我也喜欢原文啦 但你知道英文片名只有Suzume吗
作者: pupu20317 (庆宝)   2023-03-01 09:08:00
日方要求的片名,然后批评翻译烂,好哦,片名这件事明明都有写成新闻= =
作者: knight72728 (Kenkata)   2023-03-01 09:08:00
对,这翻译很差,只有你觉得
作者: jason89075 (伊布家族很赞)   2023-03-01 09:08:00
废文
作者: mamamia0419 (Shao)   2023-03-01 09:08:00
神鬼开门好了,比较符合台湾命名
作者: coon182 (微笑小空空♥)   2023-03-01 09:09:00
神鬼铃芽、玩命铃芽、魔鬼铃芽
作者: Lineage097 (狐狸壽司)   2023-03-01 09:09:00
可以改成 刺激2023
作者: chuegou (chuegou)   2023-03-01 09:10:00
铃芽小姐来锁门
作者: onionandy (かよう)   2023-03-01 09:10:00
离片名怎么来的都在云
作者: ringtweety (tark)   2023-03-01 09:12:00
只能说 精准的翻译跟吸引人的片名是两回事
作者: Alano (わかなXなな)   2023-03-01 09:12:00
概念有啥不好,而且是日方要求
作者: tung3d37 (wun)   2023-03-01 09:13:00
改成刺激2023
作者: luke06 (逆回十六夜)   2023-03-01 09:13:00
啥都不查先就对了,要不要在云一点
作者: ricky9696 (宁宁好婆)   2023-03-01 09:14:00
对 只有你觉得翻译烂
作者: cowbadma5566 (陈拷白)   2023-03-01 09:15:00
玩命关门
作者: leo125160909 (中兴黄药师)   2023-03-01 09:15:00
逗阵来锁门
作者: v800982004 (ムーンライトは俺の嫁)   2023-03-01 09:16:00
对对对 你说的都对
作者: Xhocer (以前也很快樂)   2023-03-01 09:18:00
这哪里差了,你根本没去看吧。
作者: sieda (sieda)   2023-03-01 09:18:00
可怜不懂
作者: ga877563   2023-03-01 09:20:00
发这种射后不理文好爽喔
作者: onetear (宅出三个女儿来...)   2023-03-01 09:20:00
捍卫门锁
作者: v21638245 (等雨婷)   2023-03-01 09:20:00
すすめの旅,看起来是不是高级多了
作者: k2737 (moon~)   2023-03-01 09:21:00
去跟日方讲啊,跟我们讲干嘛
作者: dos01 (朵斯01)   2023-03-01 09:22:00
麻雀の优
作者: wayneshih (漂流虚海的雁太保)   2023-03-01 09:22:00
情弱
作者: jim924211 (海未推)   2023-03-01 09:23:00
我觉得没很烂啊,屌打来锁门吧
作者: theta4719 (风儿似乎在哭泣)   2023-03-01 09:24:00
片名符合内容啊 你是不是云观众
作者: Alano (わかなXなな)   2023-03-01 09:24:00
是不是躲起来了
作者: dreamyello (昔时)   2023-03-01 09:24:00
???????
作者: Steyee (阿稔)   2023-03-01 09:25:00
不然要怎么取==
作者: yuusan (.......................)   2023-03-01 09:25:00
麻雀门锁
作者: Steyee (阿稔)   2023-03-01 09:26:00
这帐号发文次数应该是某人的小号吧
作者: klgfan (炸鸡学院迷)   2023-03-01 09:26:00
我一直看成绵芽之旅
作者: wryyyyyyyy (蜥蜴长老)   2023-03-01 09:28:00
???
作者: cowbadma5566 (陈拷白)   2023-03-01 09:28:00
铃芽托椅子的诚之憾
作者: Y1999 (秋雨)   2023-03-01 09:29:00
不然拉牙之旅阿
作者: after1 (aaaaaaaaaaaa)   2023-03-01 09:29:00
我觉得翻译成麦田捕手就完美了
作者: Beantownfan (豆城电风扇)   2023-03-01 09:30:00
呵呵呵 484以为风向正确啊
作者: Xhocer (以前也很快樂)   2023-03-01 09:30:00
200多元的票钱都付不起在那乱云,有没有这么可怜
作者: syk1104 (ONENO)   2023-03-01 09:30:00
我觉得神鬼铃芽,还是绝命铃芽都不错,这翻译真的烂
作者: nerv2015 (废柴小红帽)   2023-03-01 09:31:00
JK来锁门
作者: Thelight (maggie)   2023-03-01 09:31:00
铃芽终结站
作者: carson1997 (cargp)   2023-03-01 09:32:00
铃芽任务
作者: gargoyles ('''''')   2023-03-01 09:32:00
先去买票
作者: treeangel (QB)   2023-03-01 09:32:00
开本尊上来发文啊 怕了吼
作者: jim924211 (海未推)   2023-03-01 09:32:00
还有铃芽传奇
作者: tsukirit (道法自然)   2023-03-01 09:33:00
捍卫铃芽 绝地铃芽 不可能的铃芽
作者: a25172366 (Ei)   2023-03-01 09:33:00
建议改成绵芽
作者: bearkitten   2023-03-01 09:35:00
把门锁起来的铃芽小姐是不是搞错了什么,这样翻译如何?
作者: gg4mida (天要塌咯)   2023-03-01 09:35:00
你有看过吗?铃芽之旅很贴合剧情好吗
作者: sarspieya521 (HANA)   2023-03-01 09:36:00
王牌铃芽
作者: Fww (随风幻想)   2023-03-01 09:39:00
云观众就别发文吧,看完就知道很贴切了
作者: mirroshadow (镜影)   2023-03-01 09:39:00
铃芽小姐来锁门最好了
作者: kannachan (kanna)   2023-03-01 09:42:00
铃芽我要进来囉
作者: ck326 (杰洛米零)   2023-03-01 09:43:00
其实铃芽小姐来锁门不错捏,够台
作者: srxteam0935 (叶子人)   2023-03-01 09:43:00
魔鬼铃芽 绝地铃芽 终极铃芽 神鬼铃芽 铃芽王
作者: MikageSayo (御影佐夜)   2023-03-01 09:45:00
无线铃牙
作者: mokjb4a (udoqhudj3u)   2023-03-01 09:46:00
铃芽小姐来敲门
作者: timez422 (SIXTeeN)   2023-03-01 09:46:00
你知道很多翻译其实是原方要求的吗
作者: tsukirit (道法自然)   2023-03-01 09:47:00
当铃芽来锁门
作者: valen627 (恶魔)   2023-03-01 09:47:00
铃芽小姐开门好吃惊
作者: Diaw01 (Diaw)   2023-03-01 09:49:00
铃芽小姐来锁门呢
作者: jameskoy (三重史瑞克)   2023-03-01 09:49:00
你行你上
作者: chu2qq (Yaya)   2023-03-01 09:50:00
作者: jaeomes   2023-03-01 09:51:00
不可能的任务:铃芽行动
作者: Xhocer (以前也很快樂)   2023-03-01 09:51:00
射后不理的烂废文真的有够恶心。
作者: tsukirit (道法自然)   2023-03-01 09:53:00
神鬼铃芽:白猫的诅咒
作者: kissPenis (.人.)   2023-03-01 09:53:00
不是日方要求的吗?闭着眼睛打字,我明天才要冲早场
作者: edinhon (闪闪Nono)   2023-03-01 09:54:00
铃芽小姐来锁门
作者: snocia (雪夏)   2023-03-01 09:55:00
亲,这个翻译是日本片商指定的
作者: oasis1222 (Hypnotize)   2023-03-01 09:56:00
不然叫新海诚2023好不好
作者: hatephubbing (菜逼巴外来种)   2023-03-01 09:56:00
从西南跑到东北,旅很大耶
作者: SiBaLuMa (多多绿好喝)   2023-03-01 09:58:00
铃牙与激情
作者: KazamiHayato (自己不去做 要怎么改变?)   2023-03-01 09:59:00
完全就跟风的吧,连剧名是日方要求的都不知道
作者: OldYuanshen (聊斋异说)   2023-03-01 09:59:00
我是觉得翻成铃芽奇缘会更好
作者: kuseang (美云俺の嫁)   2023-03-01 10:00:00
连要跟原厂沟通这种事都不知道的话就别自曝其短了
作者: rainwen (雨文)   2023-03-01 10:00:00
看到铃芽就想到贾修XD
作者: hololive45P (MIKO-MIKO-MI)   2023-03-01 10:01:00
作者: ShamanOwl (萨满鸮)   2023-03-01 10:02:00
XX之锁我会以为是像格雷的五十道阴影一样的激情作品
作者: kurenaiz (红)   2023-03-01 10:03:00
铃芽之门
作者: allbs (喵呜)   2023-03-01 10:06:00
铃鹿之旅,跑到灌木丛后
作者: EMANON231 (荷莉叶特)   2023-03-01 10:06:00
我觉得还好吧 这样翻观众就知道这部在干嘛
作者: passersK   2023-03-01 10:07:00
铃芽秘境好吃惊
作者: loverxa (随便的人)   2023-03-01 10:08:00
铃芽跟着三妈游日本
作者: arsl400 (dark hatter)   2023-03-01 10:10:00
你比较适合神鬼
作者: DeaGoo (大狗汪汪)   2023-03-01 10:10:00
关于我不小心拔起要石造成全日本危机的那件事 这样如何
作者: shodoedier   2023-03-01 10:11:00
可悲
作者: shuang83 (behappy)   2023-03-01 10:11:00
三个字 有够可悲
作者: a5a5aa555oo (aaaaaaa)   2023-03-01 10:11:00
会吗这还不错吧 本来就是在描述他在旅途中一步步面对自己的过程吧
作者: A5343138 (SATA_DATA)   2023-03-01 10:11:00
官方就要这样你能怎办
作者: akiottm   2023-03-01 10:13:00
叫苓雅之旅感觉比较温暖
作者: wfes99   2023-03-01 10:15:00
XD
作者: lbowlbow (沉睡的小猫)   2023-03-01 10:15:00
有够可悲是四个字
作者: cloud1017 (铜锣卫门)   2023-03-01 10:16:00
铃芽锁起来
作者: aquacake   2023-03-01 10:17:00
铃芽小姐来锁门
作者: ymcaboy (水城)   2023-03-01 10:18:00
不相信车库的说法就是了,日本那没有坚持的理由
作者: s055117 (danny)   2023-03-01 10:19:00
学鬼灭之刃
作者: h07880201 (Dot绿茶)   2023-03-01 10:19:00
你说的对名字太短 要跟轻小说一样 应该把故事内容直接写出来 铃芽小姐不小心拔除要石而开始到处旅行寻找各地的门拯救全日本
作者: liaoeddie (liaoeddie)   2023-03-01 10:19:00
不爽去跟日方讲,在那叫什么
作者: NiKuKuO (你哭哭喔)   2023-03-01 10:23:00
日方要这名字的 而且翻的不错啊==
作者: songsongboy (恩)   2023-03-01 10:24:00
除了你以外谁不满啊,可以举几个例子吗?
作者: eyb602 (幻忽飘隐)   2023-03-01 10:25:00
之旅是烂在哪?
作者: AmeNe43189 (雨落为名)   2023-03-01 10:27:00
日方的坚持啊= =
作者: a22122212 (阿公)   2023-03-01 10:28:00
前面真客气 你翻一个看看
作者: Shane8610 (LumiNate)   2023-03-01 10:32:00
.
作者: uranus013 (Mara)   2023-03-01 10:32:00
对 我觉得应该翻 灵牙寻奇
作者: basswalker (Im)   2023-03-01 10:33:00
被打到满头包 何必自取其辱
作者: aaa5118 (小守护)   2023-03-01 10:34:00
超ㄏ超ㄏ
作者: bjmmk96526 (宫本ハヤト)   2023-03-01 10:37:00
这个名字不是日方指定的吗? 翻译没有问题吧
作者: d6102003 (小材)   2023-03-01 10:39:00
好了啦 就你最会翻译
作者: tsukirit (道法自然)   2023-03-01 10:39:00
关于我拔除要石放出的猫猫把帅哥变成椅子结果我只好协助四处抓猫关门那档事
作者: repairtower (修塔空)   2023-03-01 10:43:00
你说得对
作者: GreenComet (迷宫の十字路)   2023-03-01 10:43:00
日本片商的要求
作者: shlee (冷)   2023-03-01 10:45:00
名字是日方跟片商讨论出来的 有看过的话才更会觉得片名跟内容很搭
作者: xaxa0101 (无名氏)   2023-03-01 10:45:00
铃芽奇门
作者: killme323   2023-03-01 10:49:00
喇牙之旅
作者: t128595 (x小犬x)   2023-03-01 10:53:00
日方协商后的决议怪翻译?
作者: Tracy0041   2023-03-01 11:04:00
一定是日方不懂片名的意义,就像JK罗琳不懂哈利波特
作者: warcim   2023-03-01 11:06:00
铃芽的后门
作者: cl520756 (L.Mo wei#7)   2023-03-01 11:10:00
铃芽闭俗
作者: wjlovehs (wjlovehs)   2023-03-01 11:12:00
作者: steven869200 (ぜよ)   2023-03-01 11:16:00
你行你上
作者: Yuycat (川普芳子)   2023-03-01 11:16:00
铃芽锁烂
作者: zxcv910147 (在虚无寻找什么?)   2023-03-01 11:17:00
呵呵
作者: bomda (蹦大)   2023-03-01 11:19:00
门牙的铃锁
作者: riddlerkuo (龙卧亭)   2023-03-01 11:29:00
酥苏妹子奇幻关门之旅
作者: ReinerBraun (帅之巨人)   2023-03-01 11:43:00
不然你会翻啥?用google翻译的是在大声三小
作者: guns5150 (Only U Can Rock Me)   2023-03-01 11:44:00
关于我变成玲芽一直锁门这件事
作者: Alu76521 (megumi(・∀<))   2023-03-01 11:47:00
我觉得很好
作者: kevin3606392   2023-03-01 12:00:00
ㄏㄏ丢人现眼
作者: chjimmy (张郎)   2023-03-01 12:01:00
不好意思,我觉得铃芽之旅这标题还不错
作者: louis0724 (louis0724)   2023-03-01 12:06:00
日方坚持的 我也不懂为什么我XD
作者: zxcasd328 (Parhelion)   2023-03-01 12:06:00
钓鱼喔 一击脱离
作者: sunve   2023-03-01 12:06:00
铃芽小姐好吃惊
作者: humbercat   2023-03-01 12:11:00
应该叫神鬼户缔 玩命户缔才符合在地特色
作者: laechan (挥泪斩马云)   2023-03-01 12:15:00
我会先看对岸翻成什么名字
作者: jokerjuju (juju)   2023-03-01 12:16:00
神鬼铃芽 铃芽斗阵走
作者: Lukerr   2023-03-01 12:16:00
看完电影,觉得叫铃芽之旅没有问题
作者: jack34031 (人人人人人)   2023-03-01 12:19:00
你不就最懂
作者: rgbff ( ̄▽ ̄)   2023-03-01 12:20:00
改Suzume Lock听起来就有关节技的感觉了
作者: laechan (挥泪斩马云)   2023-03-01 12:21:00
作者: mainsa (科科)   2023-03-01 12:22:00
如果是日方要求要四个字 那这样翻也没办法 总不能翻铃芽之锁吧 而且整路上确实在旅行就是了
作者: cl520756 (L.Mo wei#7)   2023-03-01 12:23:00
铃娘芽败
作者: sieda (sieda)   2023-03-01 12:23:00
再来嘘
作者: laechan (挥泪斩马云)   2023-03-01 12:24:00
作者: Kuromi0929 (萌萌酷洛米)   2023-03-01 12:24:00
铃芽关门好吃吃惊
作者: laechan (挥泪斩马云)   2023-03-01 12:26:00
作者: johnny3 (キラ☆)   2023-03-01 12:26:00
铃芽锁门你看得出是在演什么吗
作者: laechan (挥泪斩马云)   2023-03-01 12:28:00
最早传出的非官方译名好像叫铃芽的门锁,确实吸引不了兴趣
作者: mainsa (科科)   2023-03-01 12:30:00
其实片名还真的无关紧要 叫铃芽的门锁确实比较好 但铃芽之
作者: maxheartttw (有品)   2023-03-01 12:30:00
铃芽之旅这个名字取得超好吧
作者: mainsa (科科)   2023-03-01 12:31:00
旅也很贴切 但不管叫什么 只要内容好票房就会高
作者: alankira (小艾)   2023-03-01 12:42:00
无聊
作者: kannachan (kanna)   2023-03-01 12:43:00
“就只是要把门关起来而已”很有日本文学风
作者: sars7125889 (sars7125889)   2023-03-01 12:52:00
XDDD
作者: Temari0814 (ことり)   2023-03-01 12:55:00
翻译叫铃芽关门好了
作者: ihero (殉情未死)   2023-03-01 13:07:00
铃芽小姐来关门?
作者: fatman5566 (肥仔不能亡)   2023-03-01 13:09:00
铃芽2023
作者: lin70493 (エミヤ)   2023-03-01 13:11:00
最后的关门
作者: broodkey (broodkey)   2023-03-01 13:33:00
这也要bb,无言
作者: alec1215 (Foreigner 阿比酱)   2023-03-01 14:09:00
在这边发文抱怨 自己却没本事提出一个更好的译名?
作者: aeoleron (拿出骨气来w)   2023-03-01 15:29:00
这又哪来的垃圾风向?
作者: samurai90313 (山田岩)   2023-03-01 15:49:00
铃芽王笑死www

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com