乌龙派出所的茱蒂啊(不是永乐皇帝那个Judy)
田中太郎那个卷毛外国人
动画中不少人中英文交杂说话
而且貌似只要就人设是老外都会中英文交错使用
比如以下内容:
“我在Unite of States就是所谓的美利坚合众国简称美国留学的时候
我住的是NYU New York University就是所谓的纽约大学.....”
妈的就很烦躁啊!
中文就中文 英文就英文
能不能别一个句子有两种不同语言
这好比火锅跟芋头一样 火锅就火锅 芋头就芋头
火锅嘎芋头就就是奸奇派来喂食凡人的食物
听人中英交错说话的会不会很烦躁啊?
作者:
diabolica (打回大師å†æ”¹ID)
2022-12-13 13:36:00有时候就忘了某些名词的中文怎么说吼
电资学院的应该满常混再一起讲的 有些英文不要硬翻比较好
作者:
Lhmstu (lhmstu)
2022-12-13 13:38:00不会,有些字就没有很好的中文翻译,或是要用一整句才能说明那个字
作者:
HydraGG (嗨爪)
2022-12-13 13:39:00在软件业,周遭几乎都这样,习惯了
这个project,再double check一下
作者:
HrtUndrBld (KissShot AcerolaOrion)
2022-12-13 13:39:00有些比较专业的词你讲中文反而对方听不懂
作者: goliath 2022-12-13 13:39:00
沟通可以成立比较重要
那个jay你把刚刚收到的mail print出来等等meeting要用来跟boss report一下
作者:
marktak (天祁)
2022-12-13 13:40:00闪拉闪拉
你再re一下schedule,等下次meeting前再mail给我
作者:
minoru04 (华山派巴麻美)
2022-12-13 13:41:00有些业界的用词就是没有翻成中文 有些还不是英文咧
作者:
Cies96035 (Cies96035)
2022-12-13 13:41:00专业术语交错很正常。但你举的例子感觉多余又白痴,句子重点变得像教你英文一样
作者:
peterw (死神从地狱归来)
2022-12-13 13:42:00那个Miss陈,等下来我办公室一下
作者:
newwer (在下必须回到家乡)
2022-12-13 13:42:00真的留学过或混血从小在国外长大那种不会在意,土生土长台湾人在那边硬要就会有点烦躁
作者:
bidaq (小比达)
2022-12-13 13:43:00理工科有些东西别硬翻中文比较好,但除这之外每次开会都会有非必要的中英文夹杂真的有点阿杂
作者:
SangoGO (隐世的外来人Lv.1)
2022-12-13 13:43:00去年我从那个America回来,就是所谓的美国
作者:
SangoGO (隐世的外来人Lv.1)
2022-12-13 13:44:00谓的商店,以及Tower,就是所谓的高楼
作者:
newwer (在下必须回到家乡)
2022-12-13 13:44:00游戏三人娘那集超好笑,この胸のthrill
作者:
BMotu (BMotu)
2022-12-13 13:44:00让我们继续continue 和 总total
作者:
ga839429 (LanTern)
2022-12-13 13:45:00不会比夹杂日文烦躁
作者: sunwell123 2022-12-13 13:45:00
我觉得你举的例子烦躁点在于你都用英文说了有用中文复述一遍是在干嘛,怕别人听不懂一开始说中文就好了
作者:
sunlman (小人)
2022-12-13 13:45:00例子也举得太烂
作者:
vanler (凡)
2022-12-13 13:45:00我这边还有中日夹杂的 很有趣捏
作者:
SangoGO (隐世的外来人Lv.1)
2022-12-13 13:45:00But!就是所谓的但是
作者: Valevale (所问) 2022-12-13 13:45:00
我前老板讲话也会中英夹杂,他说他是真的忘记某些词汇的中文是什么
大学比较常见的是专业词汇跑出外文,但是有些是硬要秀一两句英文出来
作者:
drm343 (一卡)
2022-12-13 13:46:00你的点是同样的东西说两次,不是中英混合吧
无聊 你各位家里长辈中文台语混在一起讲时会开口喷他
作者:
Dayton (今夜如此,夜夜皆然。)
2022-12-13 13:46:00会忘记那些词中文怎么说+1
作者: sunwell123 2022-12-13 13:47:00
还有总total跟AI人工智能这种同样事情讲两遍的低能用法
大学教授你叫他讲中文词汇他还讲不出来勒 因为学得时候就没用中文学
作者:
kzsoar (SFalcon)
2022-12-13 13:47:00例子是相声段子 给过
作者:
drm343 (一卡)
2022-12-13 13:47:00等等去买胖的时候,记得顺便买个饮料回来喝
科技业都这样讲啊 有些专有名词翻中文很怪根本没人听得懂
作者:
zeyoshi (日阳旭)
2022-12-13 13:48:00现在这边边数字二版了吗
作者:
arcanite (不问岁月任风歌)
2022-12-13 13:48:00总total XDD
作者:
Dayton (今夜如此,夜夜皆然。)
2022-12-13 13:48:00专业词也因为是直接学英文的 没查甚至不知道中文是啥
作者:
BMotu (BMotu)
2022-12-13 13:48:00きょう的Lunch 我在一间非常Lacal的バー吃Wiener Schnitz
作者: KimWexler 2022-12-13 13:48:00
Unite of States是哪里
英文讲一遍中文还要再讲一遍才会烦 不重复倒是没什么感觉
作者:
Dayton (今夜如此,夜夜皆然。)
2022-12-13 13:49:00总total我也不觉得有问题
作者: feketerigo15 (小黑鸫) 2022-12-13 13:49:00
读商院的感想:对 真的很烦 但大家都这样所以w…
作者:
drm343 (一卡)
2022-12-13 13:50:00stack 跟 heap 翻成中文我到现在还是分不出来
作者: goliath 2022-12-13 13:50:00
软件开发很习惯一些名词用英文了 不要翻沟通快很多
作者:
Akaza (猗窝座)
2022-12-13 13:50:00魔兽说:霍华德like 你会反感吗?正常人都不会吧
“这次pick up 是目前meta 的OP角,如果没买season pass的话建议一定要抽”
作者:
SangoGO (隐世的外来人Lv.1)
2022-12-13 13:51:00你的For循环
作者: KimWexler 2022-12-13 13:52:00
你的例子烦躁点在东西要讲两次还有讲错
作者:
SangoGO (隐世的外来人Lv.1)
2022-12-13 13:52:00但程式开发最恼羞的应该是log4j念[四]而不是[Four]
commit可以动词可以名词吧 $git commit比较动词the commit d300b00就比较名词
不过实验室在沟通的时候蛮常中英交杂的 一些词大家都是直接讲英文甚至不知道中文叫啥
作者:
jacvky (风华绝代的正义)
2022-12-13 13:55:00不重复无感,实际也没啥人会重复讲
作者:
kisaku 2022-12-13 13:55:00从小双语环境长大这种现象正常,因为词汇不常用就会忘去回归自己熟的那趴。烦的是长大后国外过水或外商才一两年日常对话也这样就很北烂
作者: Gouda (gouda) 2022-12-13 13:55:00
上面那位不讲for循环是要讲啥 for loop? 那个for 就没办法翻译的
因为操作的设备接口几乎都英文,要讲的是那个选项你硬要讲中文别人还不知道你讲什么
作者: someone9528 (金丝彩雀踢水桶) 2022-12-13 13:56:00
相声瓦舍
专有名词就算了,但很多根本就不是什么中文不好表达的还在那边混杂就只会很想巴下去,是有事吗==
作者:
laechan (挥泪斩马云)
2022-12-13 13:57:00作者:
SangoGO (隐世的外来人Lv.1)
2022-12-13 13:59:00只是报表是真的有[小计]跟[总计]就是了
作者:
bidaq (小比达)
2022-12-13 13:59:00日文本身就充斥着满满的英文了,中文至少大部分的单字都翻得过来,不过也因为这样日本人会的英单词汇量不容小觑
作者:
linfuon (龙王的剑技)
2022-12-13 14:00:00有些PO文学日本人讲话前面先加个 嘛 比较烦
作者:
SangoGO (隐世的外来人Lv.1)
2022-12-13 14:00:00虽然Total本身就有总计的意思在,小计为SubTotal
作者:
kisaku 2022-12-13 14:01:00这类人最扯是留言或发文也中英夹杂,这摆明不方便得随时切换输入法,完全就是在装
作者:
zxcz1471 (gotohell)
2022-12-13 14:01:00其实看新加坡电影 国语 闽南语 英语 粤语 同时都参著讲
嘛~~ 我们学校的日本教授会这样 如果在他底下待的学生可能不久之后也会开始嘛~了
作者:
kisaku 2022-12-13 14:02:00当然指的夹杂是非术语类
作者:
Ericz7000 (Ericz7000nolan)
2022-12-13 14:02:00我希望工作上的人都可以跟我讲中文呜呜
你再去砍粪一下总total, 不然我觉得我们schedule会赶不上due day
作者:
bego487 (贝果)
2022-12-13 14:04:00你这不是交错吧 只是烦人而已 一句话讲两三次
作者:
kinuhata (kinuhata)
2022-12-13 14:05:00专有名词用原文正常 烦的是那种没必要还硬翻的
作者:
bego487 (贝果)
2022-12-13 14:05:00中英文交错以前刚开始听同事或上司讲会觉得干嘛不直接讲中文就好 不过听久后现在也习惯了
作者:
ya01234 (姆咪姆咪 夜里哭哭)
2022-12-13 14:05:00新加坡人:
马新种族比较复杂 所以同时会三四五种以上语言/方言
git 除了 push 外我还真不知道其他要怎么用中文讲比较顺…
作者:
bego487 (贝果)
2022-12-13 14:07:00像有些词根本没必要讲英文 硬要讲就很烦 但术语就还好
作者:
SangoGO (隐世的外来人Lv.1)
2022-12-13 14:07:00我Think这件事很Complex,But我不想Say,小明Boy
作者:
Richun (解放左手的OO之力)
2022-12-13 14:08:00术语讲原文还好,最烦的是一般词讲英文的那种晶晶体
作者:
d512634 (薯条)
2022-12-13 14:08:00meta
作者:
Richun (解放左手的OO之力)
2022-12-13 14:09:00像Sango示范的那句
作者:
bego487 (贝果)
2022-12-13 14:09:00虽然我也有遇过英文讲完又用中文再讲一次的 干你他妈不会直接讲中文喔
作者:
ashclay (灰泥)
2022-12-13 14:10:00工程师...专业术语要怎么翻 翻了也看不懂,中国那边翻了比不翻还要难懂
作者:
after1 (aaaaaaaaaaaa)
2022-12-13 14:11:00会
昨天看柯南的茱蒂也是中英夹杂XD每个美国移民都叫茱蒂就对了
作者:
or2cqem (or2cqem)
2022-12-13 14:16:00有一些专有名词中文很复杂自己把中文名词简短化别人又听不懂很麻烦
作者:
asiakid (外冷内热)
2022-12-13 14:17:00其实还好欸XD 可能习惯了吧
作者: aa091811004 (falaw) 2022-12-13 14:20:00
相声瓦社是吧
我家教孩子母语英文跟广东话,现在学韩文及中文。之前有段时间,他同时间内一句话用四个语言,反而我感到佩服。
作者:
asiakid (外冷内热)
2022-12-13 14:22:00理工科研究所真的很常中英夹杂讲 但是像推文的那种
你要真的讲专有名词没人会臭你好吗……会被臭的就是讲的是晶晶体还自以为是专有名词的
作者: fghrty 2022-12-13 14:23:00
不会。有些人就是去国外之后忘记中文怎么讲,要原谅他们
作者:
k960608 (雾羽‧浪沙)
2022-12-13 14:25:00看场合 工程界很多专业术语看的时候都是先看到原文
作者:
azirebb (大兔兔欧拉拉者麻烦站内)
2022-12-13 14:27:00吃饱没事干 这种事也能烦
作者:
solacat (狂暴肉球)
2022-12-13 14:37:00这例子的来源有点点年纪了 怀念
作者:
RLAPH (西表山猫)
2022-12-13 14:39:00作者: realbezhemei (来喝杯温奶茶) 2022-12-13 14:41:00
科技业基本上都是这样吧 我刚进来也是不习惯听久就ok了
作者:
lbowlbow (沉睡的小猫)
2022-12-13 14:42:00超烦燥
作者:
DDG114514 (AN/SPY-114514)
2022-12-13 14:45:00工作上有些时候是约定成俗的用法
作者:
NicoNeco ((゚д゚≡゚д゚))
2022-12-13 14:46:00白天是student 晚上是american club security guard
作者:
MrJB (囧兴)
2022-12-13 14:47:00在新加坡读国高中 那儿的人能在一的句子中放中英台三语言还很顺 那才是真正的混用
ABC或外国人还有专业术语勉强能接受,但听了会很烦躁
作者:
uruzu007 (放荡的约翰)
2022-12-13 14:52:00来园区就一堆了
作者: Lux11 (K.Kuzma) 2022-12-13 14:54:00
我老师上课还会中德英文交杂讲
作者:
zxc88585 (hkekq)
2022-12-13 14:55:00早期的游戏王也很多总total这种讲两次溶岩魔神ラヴァーゴーレム就是讲两次
作者:
Wolfclaw (Wolfclaw)
2022-12-13 14:57:00很多术语大家学的时候就是用英文,根本不知道对应的中文是什么
专业术语夹带英文蛮正常的,但有些人就在那ㄍㄟˉ劳,听了很痛苦
作者:
wewe10112 (xenoalien)
2022-12-13 15:01:00以前很反感,后来发现自己会中台夹杂 大概能理解那种心情我就不怎么在意了
作者:
shakesper (Wonderful Tonight)
2022-12-13 15:02:00康拜 是在说饮料还是整合?
作者:
Bz5566 (只剩协志和仁甫的5566)
2022-12-13 15:06:00社会守卫是啥= =可以理解为啥你听到英文单字会烦躁了因为你根本听不懂
作者:
Annulene (tokser)
2022-12-13 15:09:00日语加闽南语 遇过一堆长辈喜欢这样用
作者: hasuck0618 2022-12-13 15:16:00
那你千万别进科技业,你会疯掉
作者:
linzero (【林】)
2022-12-13 15:20:00Meeting时老板会说专有名词用英文
作者: KimWexler 2022-12-13 15:21:00
看回推文原PO会烦躁应该是听不懂 先提升英文吧
作者: mc2834 (子虚乌有) 2022-12-13 15:27:00
反蛋白石铜膜,这种中文根本没人懂啊…不如讲cio
专业领域硬要用中文才烦 很多都是google了才知道那是对岸的叫法
作者:
ZooseWu (N5)
2022-12-13 15:28:00git用这么久我还是不知道commit中文是什么
科技业都这样,我就算待久了也没习惯因为有些词明明中文就有,硬要唸英文就真的让我觉得很烦support架,啊不就支撑架o-ring,直接讲气密环或o环是很困难?L wrench,直接讲L扳手是会死人?无尘室包成那样,听话已经很麻烦,还硬要烙英文让声音糊成一团,烦死了
作者:
serding (累紧地们)
2022-12-13 15:29:00那你肯定是没看过中英台一起
作者: bobby4755 (苍郁之夜) 2022-12-13 15:33:00
上班很常见的situation 除了accept 否则也不能怎样
bonju,我的名前は叫金城武,you can speak私は最帅,北送来共
作者:
lolicat (猫雨果)
2022-12-13 15:36:00专业术语很难不夹杂英文 硬翻没人听得懂
作者:
linzero (【林】)
2022-12-13 15:42:00因为很多专业的名词并没有统一翻译
作者:
elia0325 (ptt万年潜水员)
2022-12-13 15:44:00让我们一起brainstorm吧
作者: QhenQi 2022-12-13 15:53:00
科技业每天都在讲
作者: wate5566 (_(:3”∠)_) 2022-12-13 15:53:00
总Total
作者:
oscarddd (pikachu)
2022-12-13 15:59:00相声听很熟喔
作者: OxFFFF (65535) 2022-12-13 16:06:00
我觉得还ok
等等那个new胚上来记得乓一下gas看有没有酸,酸的话等等准备盎endo
我觉得夹杂没问题,但自己讲完英文又要立刻翻中文才会烦,等于一样的资讯听两遍
作者: Gjerry 2022-12-13 16:32:00
有些是因为英文跟中文都不够好造成的
作者:
Cookie (饼干)
2022-12-13 16:40:00我美洲住了快20年 有些字真的不知道中文
作者: bryan99076 (bryan99076) 2022-12-13 16:41:00
93年我来到west coast 开始听到hip hop
用英文还好 最蠢的是搞一些自创简称 然后被不懂英文的人传成台式发音 最后变成一群人不知原意只知道这个发音代表什么现象的愚蠢状态
作者:
uubbabb8 (grogeous)
2022-12-13 17:04:00It's still the same 都好像没有变
作者:
zp413122 (maynine)
2022-12-13 17:05:00可是写程式 讲Method 跟 方法 Method 比较听得懂阿
作者:
rm76 (RM 76)
2022-12-13 17:08:00看完推文后发现其实你单纯是英文烂而已
作者:
w9515 (卡卡)
2022-12-13 17:14:00看标题就想到推文了 真欢乐
作者: jl50491 (那个章) 2022-12-13 17:16:00
英文不好的人就会很烦躁 我就是
作者: Rad1sh0001 2022-12-13 17:36:00
留学生的生活都是非常hard 就是所谓的非常辛苦
作者:
g3sg1 (ACR入手!)
2022-12-13 17:44:00对付这种人的最佳解就是跟他全英文互相伤害 英文没什么 敢说就对了
作者:
OLdk1123 (比较老的K)
2022-12-13 17:45:00系统厂天天在听…
作者:
doS16 (卖萌可耻)
2022-12-13 17:51:00原po只是英文烂吧XDD
“破在chamber内,可能arm作动的时候干涉到second pin,gate door附近也有碎玻璃”