楼主:
a152508 (a十五二十五零八)
2022-10-27 16:11:21Makima aka 真纪真
正版出来之前都叫玛骑马
东立正式翻译后
只要打玛奇玛 就会被喷是盗版仔 人家明明叫真纪真什么的
藤本也说了 Makima的意思就是希望电锯锯掉中间的ki(木)
变成Mama
玛奇玛去掉奇 一样是玛玛
真纪真去掉纪 什么意思都没有
另一个是古见同学是沟通鲁蛇
沟通鲁蛇是我看过最烂的翻译了 难道青文粉也是跟着叫沟通鲁蛇?
太死忠了吧
其他还有 青眼飞盘龙、小杰、魔法小马
正版翻的怪怪的 大家一样坚持正版名字吗?
作者:
medama ( )
2021-10-27 16:11:00妈木妈
作者:
sora10032 (东蛋现地讨嘘组 ドヤァ)
2022-10-27 16:12:00美牙
作者: AirForce00 (丹阳P) 2022-10-27 16:12:00
真木马
作者:
chadmu (查德姆)
2022-10-27 16:12:00那电次蕾塞暗之恶魔勒,这些都是盗版支语喔
作者:
lolicon (三次元滚开啦)
2022-10-27 16:12:00final fantasy :
作者:
Tiyara (------)
2022-10-27 16:12:001楼正解
作者:
naideath (棄å難安)
2022-10-27 16:13:00真真 鱿鱼丝
作者: iop19880107 2022-10-27 16:14:00
一拳的水龙变垂柳,垂什么垂,完全没气势
作者: tuanlin (请不要呛我菜) 2022-10-27 16:15:00
南琴梨 矢泽日香日香日香日
作者:
archer880 (yooooooooo)
2022-10-27 16:20:00斯普拉遁 从来没用过
作者: Gouda (gouda) 2022-10-27 16:20:00
微笑小香香
作者:
npc776 (二次元居民)
2022-10-27 16:26:00C8763
作者:
mouscat (Das ist ein buch)
2022-10-27 16:28:00个人会选择用英文版称法
作者:
tf010714 (美味蟹堡一份)
2022-10-27 16:33:00要用汉字为啥不叫巻魔まきま
作者:
dazzle (逗女孩的火柴棒)
2022-10-27 16:37:00只看正版的人会不知道妳在供三小吧哪来的奇怪名称
作者:
qd6590 (说好吃)
2022-10-27 16:42:00我都叫坏女人 没这个问题
作者:
mkcg5825 (比叡我老婆)
2022-10-27 16:43:00正版受害者 奇狗
作者:
blargelp (bernie)
2022-10-27 16:44:00拒绝西瓜榴莲击 还我星爆气流斩
作者:
SangoGO (隐世的外来人Lv.1)
2022-10-27 16:44:00小野叮叮
作者:
RamenOwl (星爆拉面肥宅)
2022-10-27 16:55:00正版翻译的受害者 ㄏㄏ
作者: hcgwu 2022-10-27 17:02:00
夏日时光的波稻(x),海涅(o)......想到就恨。
作者: s210125 (coconut) 2022-10-27 17:08:00
沟通鲁蛇 看到头都痛还有把蓝染的诗整首翻到看不懂 灌篮高手一堆乱翻跟加台词 只能说官方翻译也不一定可靠
作者: supersusu (苏趴Saiyan) 2022-10-27 17:11:00
宝可梦 有够难听
作者: s210125 (coconut) 2022-10-27 17:13:00
中华一番那个算是一种工商了
作者:
FEMF (茶米)
2022-10-27 17:24:00翻的差就是下去
作者:
winiS (维尼桑)
2022-10-27 17:25:00真真真正有意思啊,老人都懂妖精尾巴也是啦,观众想那么多做啥
作者:
b2j04vm0 (品晶畾淼焱森)
2022-10-27 17:48:00永远支持沟通鲁蛇
作者: tottoko0908 2022-10-27 18:10:00
不用的话会被一堆根本也没买正版的人喷馁QQ