[问题] 考哥算支语吗?

楼主: KotoriCute (Lovelive!)   2022-10-27 15:57:20
樱井孝宏的中文暱称考哥算是支语吗?
这个暱称的逻辑是什么?
是因为孝跟考很像吗?
作者: sora10032 (东蛋现地讨嘘组 ドヤァ)   2021-10-27 15:57:00
算吧
作者: medama ( )   2022-10-27 15:58:00
有一本书打错字
作者: eva05s (◎)   2022-10-27 15:58:00
是吧?友人名字有个孝字,被我们考了二十多年
作者: fenix220 (菲)   2022-10-27 15:58:00
4
作者: hank81177 (AboilNoise)   2022-10-27 15:58:00
考哥有取代掉什么台湾用语吗?
作者: tabris0122   2022-10-27 15:59:00
看残体看到不识字
作者: CAtJason (敬请见谅)   2022-10-27 15:59:00
作者: thibw13ug1 (KGMR0792)   2022-10-27 15:59:00
4
作者: DogCavy (蒙面卡飞猫)   2022-10-27 16:00:00
其实不太喜欢叫他考哥 XD
作者: vvbv11280 (诗诗感冒)   2022-10-27 16:00:00
夸哥
作者: doublekill (无病呻吟)   2022-10-27 16:00:00
是 从没用过 不识字是不是
作者: orca1912 (翻滚虎鲸)   2022-10-27 16:01:00
对岸传过来的绰号
作者: ridecule (ridecule)   2022-10-27 16:01:00
作者: tchaikov1812 (柴犬夫斯基)   2022-10-27 16:02:00
时空背景不同
作者: shodoedier   2022-10-27 16:02:00
很多人无聊当有趣阿
作者: PPTmilktea (奶茶哥)   2022-10-27 16:02:00
以后可以改叫外遇哥了
作者: ayachyan (ayachyan)   2022-10-27 16:03:00
原来考哥是这样来的@@ 常常看到但没去查过
作者: Nuey (不要鬧了好暴)   2022-10-27 16:04:00
原来是因为国人不识字才被叫考哥 终于懂为啥叫考哥了
作者: sa7a1220   2022-10-27 16:04:00
不是某个日文文宣把孝打成考吗?
作者: LOVEMS (等到越過天空那天)   2022-10-27 16:04:00
姬考表示
作者: DogCavy (蒙面卡飞猫)   2022-10-27 16:05:00
对岸很爱叫绰号 考哥 纮糖 肉村 组长 (现在是社长) 00
作者: wch2 (shadow sun)   2022-10-27 16:05:00
https://www.peekme.cc/post/1205368 就广播剧CD打错字
作者: Haruna1998 (无声雨)   2022-10-27 16:05:00
我记得是他去中国参加活动时工作人员把孝打成考吧
作者: waitan (微糖儿>////<)   2022-10-27 16:05:00
日本人有这样叫吗?
作者: SangoGO (隐世的外来人Lv.1)   2022-10-27 16:06:00
其实算
作者: DogCavy (蒙面卡飞猫)   2022-10-27 16:06:00
日本昨天趋势是樱井さん啊
作者: leegiway (Mr.李)   2022-10-27 16:06:00
又赖给对岸XD 我记得是日本公式书自己写错
作者: s210125 (coconut)   2022-10-27 16:06:00
如果是因为文宣还字幕打错 那不能怪中国人吧 就玩梗啊
作者: mabilife   2022-10-27 16:06:00
对面来的梗 我觉得算
作者: anhsun (anhsun)   2022-10-27 16:06:00
印象中被打错字还不只一次
作者: Peurintesa (芙琳泰沙)   2022-10-27 16:07:00
现在自己不知道来源都先当支语就对了==
作者: DogCavy (蒙面卡飞猫)   2022-10-27 16:07:00
文宣写错也没人要你一直这样叫吧
作者: Gwaewluin (神无月 孝臣)   2022-10-27 16:07:00
4
作者: DogCavy (蒙面卡飞猫)   2022-10-27 16:08:00
有些绰号也是本人说不喜欢被那样叫了
作者: yniori (伟恩咖肥)   2022-10-27 16:08:00
不算,因为那是日本人自己在文宣打错字
作者: h60414 (h60414)   2022-10-27 16:09:00
叫错别人名字还把他当绰号的确没啥好感
作者: DkvupEX (DK)   2022-10-27 16:09:00
作者: jsstarlight (飞往蓝天)   2022-10-27 16:10:00
知道是打错印错还继续玩,就真的不识字
作者: Yanrei (大小姐萬歲!)   2022-10-27 16:10:00
好像前阵子有篇文是日本那边好奇为什么中文圈有人喊他考哥,还满有趣的
作者: mealoop (肉oop)   2022-10-27 16:11:00
支那人多就常看到 正常
作者: speed7022 (Speed7022)   2022-10-27 16:11:00
玩梗才能显得自己很懂很内行圈内人啊
作者: fenix220 (菲)   2022-10-27 16:12:00
JOSH变费翔 荀彧变笋或
作者: orca1912 (翻滚虎鲸)   2022-10-27 16:13:00
阿日本人是有考哥考哥叫逆
作者: SSIKLO (西可洛)   2022-10-27 16:14:00
都有人贴图了,日本人自己也叫错,还在支语
作者: HERJORDAN (不完美才美)   2022-10-27 16:14:00
严格来说,台湾的繁体也是支语,南支北支的差别而已,本来就是日本人称呼中华民族用的贬意词
作者: lolicon (三次元滚开啦)   2022-10-27 16:14:00
华哥
作者: sasadog (派派我老婆)   2022-10-27 16:14:00
还要日本人叫才可以喔 阿日本人是有一直叫阿夸逆
作者: lolicon (三次元滚开啦)   2022-10-27 16:15:00
抱歉 错棚了
作者: jerry00116 (飞羽觞而醉月)   2022-10-27 16:15:00
记得他本人知道这梗也没说不喜欢吧?
作者: s210125 (coconut)   2022-10-27 16:15:00
文宣写错你不能怪别人不识字乱喊阿
作者: DogCavy (蒙面卡飞猫)   2022-10-27 16:15:00
对岸狂用绰号其实有时候会不知道在讲谁 要去查 满困扰的
作者: s210125 (coconut)   2022-10-27 16:16:00
楼上当然觉得困扰 对岸来看我们也是要一直查阿 文化圈又不一样
作者: waitan (微糖儿>////<)   2022-10-27 16:16:00
这些还算好分辨的
作者: tuanlin (请不要呛我菜)   2022-10-27 16:17:00
怎么 日本乡民没用就不能用是不是
作者: waitan (微糖儿>////<)   2022-10-27 16:17:00
西台湾那些好莱坞明星的绰号你才会觉得到底是三小 根本看不出来 有些还超难听
作者: SSIKLO (西可洛)   2022-10-27 16:17:00
由来是日本自己打错字,觉得无聊就别跟喊就好,搞错来源又
作者: DogCavy (蒙面卡飞猫)   2022-10-27 16:17:00
他们自己人都常不知道在讲谁了
作者: SSIKLO (西可洛)   2022-10-27 16:18:00
是另一回事了
作者: gundam01 (....￾NN N￾N I
日文输入法打起来记得是一样的 所以就错别字就跟注音打错一样
作者: jackz (呦呵呵)   2022-10-27 16:18:00
这种无聊的称呼就很可悲
作者: s210125 (coconut)   2022-10-27 16:19:00
像甜茶这个绰号我听到也完全问号 但我不会说什么取的人不识字
作者: jerry00116 (飞羽觞而醉月)   2022-10-27 16:19:00
我是觉得他本人知道也没制止你这样用,那就用会怎样吗?
作者: sniperex168   2022-10-27 16:19:00
考哥有趣,有得到我的点,所以我常用XD
作者: hami831904 (士司P)   2022-10-27 16:19:00
支那不是贬抑词可是法院认证的
作者: ARTORIA   2022-10-27 16:20:00
你识字可以自己叫孝哥阿
作者: sasadog (派派我老婆)   2022-10-27 16:20:00
懂了 玄米律师就是有梗 考哥就是不尊重人
作者: DogCavy (蒙面卡飞猫)   2022-10-27 16:21:00
对岸来的?这么激动?
作者: s210125 (coconut)   2022-10-27 16:21:00
别的论坛听到我们的梗一定也是满头问号 像这次lol 的世界赛CFO叫飞牡蛎 国外也:??
作者: jackz (呦呵呵)   2022-10-27 16:21:00
一堆翻墙整天入侵别人文化圈的有脸说喔
作者: Peurintesa (芙琳泰沙)   2022-10-27 16:21:00
有人气成这样也是个奇葩耶 甚至也不是考哥本人
作者: jackz (呦呵呵)   2022-10-27 16:22:00
支那翻墙仔整天出征就不是影响别人文化喔
作者: joey0vrf (莫瑟思)   2022-10-27 16:23:00
支 然后还是有点支到听不懂的
作者: skullxism   2022-10-27 16:23:00
他本人又没说不喜欢。而且这里取绰号有在管本人愿不愿意的吗
作者: s210125 (coconut)   2022-10-27 16:24:00
楼上硬要扯一些不相关的事欸我是说jackz
作者: asus0408 (ayaya)   2022-10-27 16:24:00
日本人=打错字 支那人=不识字 我看打错字的才不识字吧
作者: XAZA (XAZA)   2022-10-27 16:24:00
当然是啊
作者: sasadog (派派我老婆)   2022-10-27 16:24:00
这么有正义感麻烦也顺便到隔壁劝导一下十几年了都还是有人分不清谢祖武 谢震武
作者: DogCavy (蒙面卡飞猫)   2022-10-27 16:24:00
的确 有些人就是自己爱讲就讲
作者: s210125 (coconut)   2022-10-27 16:25:00
不然把谢祖武跟谢震武当梗的 是不是也不识字
作者: Gouda (gouda)   2022-10-27 16:27:00
同音用别的字去塞大概就是早期网络 误变换的梗 2ch早年也流行故意换汉字 也算是某种程度的黑话 不想给不熟网络或外国人知道而用的
作者: SSIKLO (西可洛)   2022-10-27 16:36:00
正义魔人是不是看到有人玩梗都吉好吉满的,这么气
作者: louis0724 (louis0724)   2022-10-27 16:39:00
笑死一堆人真的是有什么毛病 这都能这么气
作者: loserloser (鲁)   2022-10-27 16:42:00
不要分这么细 大家都是一家人
作者: forsakesheep (家裡蹲魯廢肥宅)   2022-10-27 16:55:00
从来没用过,因为不知道来源不想用
作者: kurenaiz (红)   2022-10-27 17:03:00
官方自己打错怪人用?住海边喔?考考考考考考考考考考考考
作者: PERFAKE (虚假的完美)   2022-10-27 17:04:00
错字变正名 笑死
作者: chuckni (SHOUGUN)   2022-10-27 17:58:00
笑死,我也是一直都不知道考哥这个称号怎么来的XD
作者: ja1295 (Ares)   2022-10-27 17:59:00
不识字 昨天讲考哥的赶快抓出来骂
作者: zzzttt22 (zt)   2022-10-27 18:03:00
原意不是支语,不过对岸真的很爱叫不明所以的绰号…不仅ACG讨论会看到,连韩团韩综也一直看到不知所谓的奇怪暱称代称…喔对好莱坞跟众歌手们也常见一堆看不懂的名字
作者: harryzx0 (DMD_LIFE)   2022-10-27 18:14:00
被打错名字而已 没什么好支 重点是那句话
作者: kurenaiz (红)   2022-10-27 18:19:00
你以为台湾就不会觉奇怪的绰号吗去看NBA版你会发现有一大堆奇怪的来源名看红茶两个字你想得出是哪位球员
作者: AN94 (AN94)   2022-10-27 19:20:00
作者: aribaba0814 (aribaba)   2022-10-27 19:27:00
是因为某本书key错字 觉得梗有趣就流行起来了
作者: Akaza (猗窝座)   2022-10-27 19:34:00
当然是
作者: moon1000 (水君)   2022-10-27 19:47:00
打错字的梗 有角色官方错字过也是拿来短篇搞笑剧当梗

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com