楼主:
belmontc (あなたのハートに天诛♥)
2022-09-22 13:05:06※ 引述《blargelp (春日部四郎)》之铭言:
: 我是想问啦,倭语就可以吗?
: 譬如说 清楚=清纯
: 清楚在台湾中文有别的意思
: 硬要用倭语那就会混用。
: 跟质量=品质一样。
: 质量也有别的意思。
: 按照一样标准,“清楚”应该NG吧?
笑死,清楚搞不好比那些支语更像道地的中文
知不知道有个词叫作楚楚可怜 楚楚可爱?
知不知道有个词叫作楚然
康熙字典里面也提到 楚,鲜明貌。 【诗·桧风】蜉蝣之羽,衣裳楚楚。
楚楚可怜 是在形容女生很可怜? 还是只女生清纯动人?
日文的清楚せいそ的楚就是楚楚可怜的楚楚(そそ)啦
这就是为啥教育部要妳们这些人念古文,
连文字的基础都不懂 才会把早就传到日本的古文当倭文啦
倭个头咧 在我看来连文字的使用都不会,这简直比日本人还不懂中文
作者:
Y1999 (秋雨)
2022-09-22 13:08:00原来是古支语
可是现在已经没在使用了,那倒你说话要用曷代替何,吾代替我?
作者:
spfy (spfy)
2022-09-22 13:08:00你不要突然拿一个诗经出来 层次差太多 大家只是想开趴而已
作者:
Yan239 (彦)
2022-09-22 13:08:00康熙是台湾人吗?
作者:
wai0806 (臣妾办不到啊)
2022-09-22 13:09:00那不就是古支语
作者:
loverxa (随便的人)
2022-09-22 13:09:00支语警察爱出征就算了 还要这样嘴硬双标才讨人厌
作者:
tkglobe (nashi)
2022-09-22 13:13:00我大支语传承五千年历史
日文保留很多旧中文所以说得通 但现代适不适用另外说
作者:
Y1999 (秋雨)
2022-09-22 13:14:00你还可以打台罗文,如果有人可以跟你沟通的话
作者:
gm3252 (阿纶)
2022-09-22 13:14:00你这篇才是混淆他的逻辑。按照你的标准质量我也可以写一篇啊。古时候质量根本无关物理性质,古人谈物品是用轻重。质的质可以当品质使用例如论语"质胜文则野,文胜质则史"就是当品质用,说质量误用的比中国人还不懂古文,这种逻辑你接受?我是觉得根本硬凹啦。会误用就都不要用别双重标准
作者:
Y1999 (秋雨)
2022-09-22 13:15:00不然国语的确是北京方言变成官方语言,你要说近代支语也行阿不过台语也是支那地区南方方言,可能也有算支语了
作者:
blargelp (bernie)
2022-09-22 13:17:00照你这样说,质量=把品质 量化啊,也很合理啊
作者:
OrcDaGG (Orc)
2022-09-22 13:17:00可4 你举出的古文 都不是写清楚馁
作者:
sasadog (派派我老婆)
2022-09-22 13:17:00好了啦 凹爽没
此用法之清楚 不是支语是倭语 我话说完 谁赞成 谁反对?
这太硬凹啦,这逻辑通的话,就像上面说的质量也没问题了
作者: CCNK 2022-09-22 13:18:00
闽国土人 太苦了
作者:
OrcDaGG (Orc)
2022-09-22 14:11:00