※ 引述《blargelp (春日部四郎)》之铭言:
: 我是想问啦,倭语就可以吗?
: 譬如说 清楚=清纯
: 清楚在台湾中文有别的意思
: 硬要用倭语那就会混用。
: 跟质量=品质一样。
: 质量也有别的意思。
: 按照一样标准,“清楚”应该NG吧?
笑死,清楚搞不好比那些支语更像道地的中文
知不知道有个词叫作楚楚可怜 楚楚可爱?
知不知道有个词叫作楚然
康熙字典里面也提到 楚,鲜明貌。 【诗·桧风】蜉蝣之羽,衣裳楚楚。
楚楚可怜 是在形容女生很可怜? 还是只女生清纯动人?
日文的清楚せいそ的楚就是楚楚可怜的楚楚(そそ)啦
这就是为啥教育部要妳们这些人念古文,
连文字的基础都不懂 才会把早就传到日本的古文当倭文啦
倭个头咧 在我看来连文字的使用都不会,这简直比日本人还不懂中文