Re: [闲聊] “视频”已经侵入各位的生活了吗?

楼主: medama ( )   2022-09-22 11:01:59
※ 引述《KyrieIrving1 (King of New York)》之铭言:
: 前几天捷运上
: 有两个国中生在讨论
: 欸欸 有没有看昨天XXX 麦块的视频
: 还有上一部传说对决操作的视频
: 我是真的傻眼
: 以为那只有中国人在用
: 我自己也还是习惯讲影片 动漫
: 好奇各位有听见身边的人开始讲视频的吗
对啊 视频本来就是中国的用法
像我看厨师长王刚
开头都会讲
“哈囉大家好我是王刚
本期视频要介绍的是…”
他的影片之前是在“西瓜视频”网站连载
难道要把网站名字硬改成“西瓜影片”吗?
那“字节跳动”公司要不要改成“字节跳动”?
像我看日本Vtuber
也看到很多人会讲同接、不仲、清楚……
如果讲的是中国的影片
比如王刚
那用视频也很正常吧?
作者: miyazakisun2 (hidetaka)   2022-09-22 11:03:00
王刚自己讲视频当然没差 台湾新闻报导视频就有点怪
作者: cat05joy (CATHER520)   2022-09-22 11:04:00
一堆台湾人在水管上的片也都讲嗜苹
作者: Tsozuo   2022-09-22 11:04:00
我还看过有人讲影片 影字已经讲出来还要吞回去改成视频的
作者: Golbeza (Golbeza)   2022-09-22 11:05:00
现在问题是已经取代原本用词了你在这边鸡同鸭讲
作者: Giornno (乔鲁诺.乔三槐)   2022-09-22 11:05:00
支那人要讲视频本来就不关我们的事啊问题是台湾人讲视频
作者: jimmyVanClef (兄弟会将获得胜利)   2022-09-22 11:05:00
没差吧 视频也不会跟哪个词搞混
作者: poz93 (jaien)   2022-09-22 11:05:00
王刚又不是台湾人
作者: CactusFlower (仙人掌花)   2022-09-22 11:06:00
这逻辑......
作者: max83111 (攻击态度)   2022-09-22 11:06:00
习惯他吧 已经没救了 支语早就满天飞
作者: supaucat (柠香牛排)   2022-09-22 11:07:00
那同接 不仲算是什么语入侵
作者: CCNK   2022-09-22 11:08:00
日本的和字汉字词汇 和同中文的既有词汇你要选对面我也没话说
作者: Y1999 (秋雨)   2022-09-22 11:09:00
大概懂你的意思,例如VT要XXX同接耐久,就不会有人把它说成同时观看多少人耐久,那中国人说自己是视频,台湾人说他的影片用视频没毛病
作者: eva05s (◎)   2022-09-22 11:09:00
倭语啊
作者: BwDragonfly   2022-09-22 11:09:00
视频这词早就有它的意思 只是很少人会聊
作者: louitevo (花太郎)   2022-09-22 11:09:00
和制汉语入侵啊,不然?
作者: spfy (spfy)   2022-09-22 11:09:00
欸 那我不说同接 不仲 清楚 有资格说话吗?
作者: WesMatthews (真小牛一哥(旅爵就是强)   2022-09-22 11:09:00
是视频 不是视频
作者: g9591410 (天帝零剑)   2022-09-22 11:09:00
动画也有人讲卡通 反正个人习惯不同
作者: BwDragonfly   2022-09-22 11:10:00
现在把视频代指影片 是真的在搞混
作者: Y1999 (秋雨)   2022-09-22 11:10:00
我自己是都接受,但我不会用视频这个词,所以没啥意见
作者: rock30106 (路过的大叔)   2022-09-22 11:10:00
也是有人会说初音是软件,习惯不同拉
作者: CactusFlower (仙人掌花)   2022-09-22 11:11:00
监督跟导演又不是完全对等的概念 同接跟观看也不是但是影片完全就等于视频 一样的东西你硬要用就不解所以我才说这逻辑根本不通 举例也不类比= =
作者: shlee (冷)   2022-09-22 11:11:00
看得懂 也懒得管别人用不用 但我自己是不会去用
作者: Y1999 (秋雨)   2022-09-22 11:11:00
同接是目前观看人数,你说的观看数是另外一个东西
作者: miyazakisun2 (hidetaka)   2022-09-22 11:11:00
如果你是台湾人 跟台湾人分享王刚的影片 那就用影片没差 如果对方是中国人就用视频 看对象
作者: MADAOTW (MADAO)   2022-09-22 11:12:00
所以才需要支语警察
作者: CCNK   2022-09-22 11:12:00
就中文世界两边既有名词不一样硬要用对方的感觉比较潮的样子
作者: CactusFlower (仙人掌花)   2022-09-22 11:13:00
一个是直接拿日文的汉字用在中文 一个是两种不同的中文使用法称呼相同的概念 连这都分不清楚吗
作者: Y1999 (秋雨)   2022-09-22 11:13:00
倭语:好用,方便,人家就这样用的。支语:干你视频水平质量
作者: BwDragonfly   2022-09-22 11:14:00
也需要错字警察,像原PO举例的后设
作者: Y1999 (秋雨)   2022-09-22 11:14:00
其实倭语你也找得到中文说法,只是可能字多一点就是
作者: goseienn (无)   2022-09-22 11:15:00
支语警察如果没有每个支语都嘘到,那也只是半吊子双标仔罢了
作者: CactusFlower (仙人掌花)   2022-09-22 11:15:00
再硬拗就不好了啦 语言学跟逻辑再回去重修ㄅ
作者: CCNK   2022-09-22 11:16:00
同语系的词汇 和外来语都不分 那也没什么好讲了
作者: gura9527 (拉拉)   2022-09-22 11:16:00
其他语就是和支语不可比拟阿,9022年了还有人不懂这东西
作者: Y1999 (秋雨)   2022-09-22 11:17:00
我觉得是有人看到支语就双标起来,不过因为支语会跟台湾原本用词有冲突,所以我个人不喜欢用就是,会造成沟通误会
作者: eva05s (◎)   2022-09-22 11:17:00
我至今依然觉得同接跟不仲这种词很鸟,直接拿汉字来用又无法从汉字本身看出意思,但没办法,谁叫这里是VT板
作者: gura9527 (拉拉)   2022-09-22 11:18:00
大部分人日文没N1翻成中文又太冗,直接汉字称呼不意外
作者: windowxp (XP)   2022-09-22 11:18:00
视频=>影片,中之人=>配音员,外来语通通滚
作者: k1k1832002 (Matoriel)   2022-09-22 11:18:00
有时候潮度有差 就像有些人说 觉得很FASHION XD
作者: gura9527 (拉拉)   2022-09-22 11:19:00
总total
作者: joey0vrf (莫瑟思)   2022-09-22 11:19:00
恶心就是恶心跟起业一样恶心
作者: CCNK   2022-09-22 11:20:00
那你可以为他们的语汇发扬光大啊 把台湾的词汇全部改掉 没有存在的意义嘛
作者: miyazakisun2 (hidetaka)   2022-09-22 11:20:00
视频本身词也没有带来新的抽象概念 就要减少自己文化的词汇使用我觉的很可惜啦 跟中国人说话用视频在台湾用影片不好吗
作者: Y1999 (秋雨)   2022-09-22 11:21:00
上面也太滑,原PO立场是当事人用什么我就用什么,怎么可以滑到消灭台湾文化
作者: gura9527 (拉拉)   2022-09-22 11:21:00
你遇到王刚再跟他讲视频吧,我没看王刚你讲王刚视频欠鞭
作者: CCNK   2022-09-22 11:21:00
你推广它的文化就连带文字了老铁
作者: Y1999 (秋雨)   2022-09-22 11:22:00
我是说C开头的,被插队指错人抱歉
作者: srx3567 (Kula)   2022-09-22 11:22:00
就讨厌中国这么单纯的理由,我倒是觉得在这常喊栅栏坏掉的地方 反而常常支语满天飞还比较好笑
作者: CCNK   2022-09-22 11:22:00
滑什么滑 文化文字是一体包装的
作者: gura9527 (拉拉)   2022-09-22 11:23:00
不要什么都拿日本比,就不同的东西了一直比只会显得逻辑越来越崩坏
作者: goseienn (无)   2022-09-22 11:24:00
其实坦率承认就是讨厌中国就好了,扯一堆理由干嘛
作者: Y1999 (秋雨)   2022-09-22 11:24:00
人家尊重当事人用法,你滑到要替代台湾用词不滑吗直接说我就是看中国不爽我就双标倭语可以支语不行还比较快
作者: max83111 (攻击态度)   2022-09-22 11:24:00
毕竟语言是拿来沟通用的 终究还是会随着使用的多寡被改变 总会到不得不改变的时候
作者: gura9527 (拉拉)   2022-09-22 11:26:00
自己往前翻,解释到烂了
作者: kbcl (kbcl)   2022-09-22 11:26:00
懂你说的意思 其实还有痴汉 丼 之类大家用起来也是没问题
作者: clovewind   2022-09-22 11:26:00
典型的护航文
作者: CCNK   2022-09-22 11:27:00
我没有不爽支语喔 支语有它发展的体系脉络但我不会在日常想
作者: gura9527 (拉拉)   2022-09-22 11:27:00
还不知道对面和日本差别,不是思想太狭隘就是还不够成熟
作者: Darkmatt   2022-09-22 11:27:00
说真的就是讨厌中国啦,反正别人用是他家的事,别像自以为住海边就好
作者: zien0223 (LazyCat)   2022-09-22 11:31:00
语言自从有人类文明开始就不断在进行吸收和分离 不懂有啥好激动的
作者: Y1999 (秋雨)   2022-09-22 11:32:00
我是会混淆的不会用,但我不会在那边出征用的人,他就是外来文化的一种,也不会说什么台湾文化被消灭取代,有资格说自己是台湾文化的只有原住民,一个移民海岛国家文化原本就是各种外来文化的融合体
作者: CCNK   2022-09-22 11:35:00
我不爽的点很简单 就既有词汇不用而放弃甚至推广这才是我不爽的点 不过也没差 后面怎样世界线看不到了
作者: orca1912 (翻滚虎鲸)   2022-09-22 11:38:00
对岸是敌人
作者: UIYN (欧皇power)   2022-09-22 11:38:00
“西瓜视频”是专有名词,确实不能改,但“视频”本身不是你看讲英语的影片也不会说“他的 video 很好看”吧?
作者: aaa5118 (小守护)   2022-09-22 11:39:00
满口支语跟满口台罗哪个比较讨厌啊
作者: xinbou763   2022-09-22 11:41:00
问题都看不懂喔
作者: CCNK   2022-09-22 11:41:00
都很讨厌(x
作者: qwe88016 (东)   2022-09-22 11:43:00
你看好莱坞电影会说刚刚看了个movie 吗
作者: lolicon (三次元滚开啦)   2022-09-22 11:44:00
今天假如我们跟对岸没有敌对关系 想怎么讲随你的便 但是现在就是那个鸟样 所以...
作者: qwe88016 (东)   2022-09-22 11:44:00
如果你看哪国影片都会用那个国家的词称呼我是没意见
作者: mcjh80101 (超☆魔贯光杀砲)   2022-09-22 11:46:00
同w接w不w是w观w众wV粉真的很会凹
作者: lolicon (三次元滚开啦)   2022-09-22 11:46:00
我是不知道历史上有没有国与国之间有摩擦 导致互相禁词啦 有的话其实也不奇怪啦
作者: sdd5426 (★黑白小羊☆)   2022-09-22 11:47:00
法国现在就要开始消灭英语外来语了
作者: Totoro0802   2022-09-22 11:49:00
弑平
作者: lolicon (三次元滚开啦)   2022-09-22 11:50:00
倒是日本不能在很老的老人面前喊"万歳"就是了 会ptsd喔喔喔 涨知识了 感谢⊙ω⊙
作者: chinnez (棱靘)   2022-09-22 11:52:00
还好我都看动画不看视频
作者: NicoNeco ((゚д゚≡゚д゚))   2022-09-22 11:53:00
你逻辑是对的 完全合理 但是对中国的东西绝对不能讲理
作者: Ewin (I dream of...)   2022-09-22 12:00:00
通常用词是看对象使用吧,我对爸妈都是用影片,讲视频听得懂吗?我玩魔兽用塑形,遇到新手他会知道幻化是什么吗?去跟老师爸妈同学讲质量,他们会觉得是什么?
楼主: medama ( )   2022-09-22 12:02:00
搞不好还真听得懂 许多中老年人都会看对岸的影片
作者: civiC8763 (双刀的亚昆达)   2022-09-22 12:04:00
疴...不算
作者: vinc4320 (丫元)   2022-09-22 12:05:00
习惯就好 就问问洽民有几个是说真纪真而不是马奇马的
作者: NotBe21 (独行玩家)   2022-09-22 12:09:00
那看日本yt影片应该要改成动画吧?日文的动画是アニメ啊
作者: tim5201314 (花美男)   2022-09-22 12:23:00
喔 所以你会看漫威movie 宫崎骏映画囉
作者: pp2100 (nido)   2022-09-22 12:23:00
逻辑死去
作者: YeaPa (叶胖)   2022-09-22 12:25:00
看你这篇文我都想转职当支语警察了
作者: coca5108000 (CoCa)   2022-09-22 12:27:00
本来就是双标,同接不仲就是最好例子
作者: js850604 (jack0604)   2022-09-22 12:42:00
所以你出了西洽去八卦讲就不要怕被人家骂啊
作者: brad850402   2022-09-22 12:43:00
逻辑死去
作者: jsstarlight (飞往蓝天)   2022-09-22 12:46:00
你逻辑很差
作者: shodoedier   2022-09-22 13:00:00
可是正常人不会说同接、不仲QQ
作者: NotBe21 (独行玩家)   2022-09-22 13:08:00
@tim 如果我的看法跟楼主一样的话 会
作者: xu3ru8vmp (bestWeekend)   2022-09-22 13:21:00
你的比喻逻辑零分文化入侵从语言开始 更何况是中国而且都是中文 跟日文没办法比
作者: WindSucker (抽风者)   2022-09-22 14:10:00
请用日文
作者: EJwing (帅哥)   2022-09-22 14:20:00
文不对题
作者: tim5201314 (花美男)   2022-09-22 14:28:00
@notbe 我其实是在问楼主没错 照他逻辑就是要讲曼威movie
作者: blackstyles (夜猫)   2022-09-22 14:42:00
我就看什么时候五金行写花洒

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com