在推特上看到跟插曲有关的推,顺手翻译几则,
翻得很快,若有问题还请不吝赐教。
椛岛(动画监督):
因为还有很多人没看到第三话,
我正在忍耐著不要说得太详细,
但还是想讲一件事。
因为演出的关系,需要将曲子暂停一次……
向avex和成濑先生这么说了以后,
他们动作轻快地配合动画片段长度,
调整了曲子。
当时我十分感激“你们居然能这么地配合动画制作吗!”
……至今仍是记忆深刻。
非常谢谢!
https://twitter.com/kababababa/status/1558841582329397249
上木:
W”G”X……难道搞错了什么吗?
尽管这么想,但风都侦探制作组的气魄之中,
塞满了对W满满的爱,我很快地回答了“YES”!
WBX与W”G”X,已经不是单纯的改编曲,
而是一个精采的作品。
能成功地将这首歌传递给各位W粉丝,任务完毕。
节奏速度挺快的,大家可以跟得上吗?(笑)
https://twitter.com/ayakamiki_tweet/status/1558972881224142848
再挑两篇有趣的粉丝感想:
W-G-X做为W-B-X的改编曲这点已经很猛了,
但都已经准备了这首歌,
OP还“刻意”选择不用WGX,
制作组怀抱了很大的觉悟在做动画呢
这是“风都侦探不是二创,而是正统续篇”的强大意志啊
https://twitter.com/sasae_7/status/1558837773137678336
“请上木绫矢跟TAKUYA唱纯音乐OP的人声合音,
另外再请藤林写WBX的重制版歌词当作插入曲”
做出这超~~~~~~级豪华到很过分的判断,
风都侦探STAFF也太喜欢W了,笑死。
这是重度阿宅才能搞出来的事情。
新曲WGX不是主题曲有够职人精神的。
“我想把WBX当作风都侦探版OP耶”
“不对吧,要是重新作词的改编曲吧”
“等等,那这里我们大胆一点,
故意让OP做成潮潮的纯音乐氛围,
然后把新改编的WBX当插入曲吧”
“太豪华了吧~~~~”
可以感觉到STAFF之间,可能会有这种阿宅对话呢(这是称赞)
https://twitter.com/slinky_dog_s11/status/1558842600492113920
最后补充,WGX歌词中的:
>不够坚强就无法存活(强くなきゃ生きられない)
>不够温柔就没有资格(优しくなきゃ资格がない)
出自W粉都很熟悉的,
Philip Marlowe(菲力普·马罗)于《PLAYBACK》 中的台词:
If I wasn’t hard, I wouldn’t be alive.
If I couldn’t ever be gentle, I wouldn’t deserve to be alive.
我也觉得OP不直接用WBX满好的,这么豪华的制作阵容,想多听一点新音乐~~~