※ 引述《owo0204 (大大大优惠)》之铭言:
: 不是佛教邪神多
: 是因为根本就一堆跟佛教没关系的东西被叫做佛或自称佛 观音 罗汉
: 一大堆附佛外道
: 实际上根本跟佛教体系毫无关联
: 佛经里面大概也查不到名字
之前因为看一部小说(光明皇帝,江南写的),对于摩尼教有些兴趣
(作者有稍微研究过摩尼教教义,套用一些设定,不像金庸的明教设定很乱来)
摩尼教在传入中国之后,为了方便宣传,
也因为佛教观念比较普及,相关词汇比较丰富,
很多字词的翻译都多有套用佛教用语
景教(基督教分支)传入中国之后也是类似
连中东大牌宗教的体系都套用佛教术语(佛教本身也是从西方传来的就是)
其他不入流的就不用多说了
主要应该是佛教传入中国比较早,经过这么多代佛教徒的经营
已经有很多词汇或教义系统可以使用
简单来说就是很好抄,其他教派不用浪费时间去想翻译或名称
而且推广的时候也很容易让人接受(虽然这些就等于是附佛外道)
后来包含原po提到的白莲教,或是明末出现的罗教(一贯道似乎是其分支或延伸)
都有广泛使用佛教用词,并不让人意外
罗教创始者据说也是早年信佛,后来才创立罗教的思想
(穆罕默德表示)
: 大黑佛母剧中设定是东南亚邪神
: 佛只是套一个名字而已
: 慈姑观音八成也是这种
: 就像神怪故事里面
: 一些鱼精水怪都会自称龙王爷一样
: 就是蹭
: 中文圈最有名的密教
: 也不是佛教相关
: 中文圈创作最常用的是
: 无生老母 真空家乡
: 白莲教相关
: 本身就是民间密教形式
无生老母滥觞于罗教,白莲教后来与之合流之后才开始引用
白莲教最早是拜弥勒佛
: 还有圣女
: 经书名字还很潮 叫做破邪显证钥匙卷
: 不过他们现代不叫白莲教了