看了前面在讨论超梦的人气
对台湾人来说是不是连超梦这个名字都对人气加分很多
毕竟日文只是相对于梦幻(Mew)的梦幻二号(Mewtwo)
但翻译成超梦顿时霸气十足
配合剧情中的表现
感觉比原文还要有感啊
作者: stvn2567 2022-06-25 23:35:00
原来如此
作者:
s175 (ㄏㄏ)
2022-06-25 23:35:00超越梦幻啊,蛮合理的
作者:
chadmu (查德姆)
2022-06-25 23:35:00比杨德尼特罗算不算神翻译
作者: bmb5566 2022-06-25 23:36:00
是
作者:
sumarai (Pawn)
2022-06-25 23:36:00系列文预感,神翻译系列
作者:
Xincha (岩盐)
2022-06-25 23:38:00是 文意对也更帅
作者:
chadmu (查德姆)
2022-06-25 23:38:00这么晚了怎么可能开得起系列文
作者:
ryoma1 (热血小豪)
2022-06-25 23:40:00一票音译神兽名里,“苍响”也是很神
作者:
RbJ (Novel)
2022-06-25 23:44:00超梦真的不错,连他的内心都一起翻译了
作者:
dbjdx (至心皈依阿弥陀佛)
2022-06-25 23:47:00superbuy
作者: emilio (Michaelov太太天) 2022-06-26 00:12:00
看名字就知道超能力系
作者: orange077 (见纸姜煽) 2022-06-26 00:16:00
觉得烈空座更好耶
作者:
mouscat (Das ist ein buch)
2022-06-26 01:30:00确实就是梦幻二号这么科学无感情的名字
作者:
Freeven (夏舞枫)
2022-06-26 04:39:00翻译得超好
作者: skyblue351 2022-06-26 09:04:00
超梦翻的真的好