要讲翻译问题一起来嘛
忍者哈特利
https://i.imgur.com/ZXFGlTp.jpg
又译忍者小叮当
大概是藤子不二雄的关系,这个还能理解
但作品原名《忍者ハットリくん》,直译是《忍者服部君》
捏他的是大忍者“服部半藏”,设定上哈特利是半藏的后代
人家名字甚至也有汉字叫“服部贯蔵”
为什么到了台湾就变成了“哈特利甘藏”
然后他弟又刚好叫“新藏”这个没乱翻
小时候真的会一直以为
一个是“肝脏”一个是“心脏”
到底为什么“服部贯蔵”会变成“哈特利甘藏”?
你逆
https://i.imgur.com/DdaNmi9.jpg