Re: [闲聊] 战无不败的尊腐骑士

楼主: felixchen000 (Ironic Man )   2022-03-10 17:30:09
※ 引述《BlueTuna601 (一二三二一)》之铭言:
: 和朋友聊到这套装备
: 发现这里有点怪怪的
: https://i.imgur.com/b59vYcK.jpg
: 英文是undefeated
: 应该翻成战无不胜吧…
: https://i.imgur.com/X2vBc1e.jpg
: 战无不败…岂不是把
: 女武神的脸全部丢光了
: https://i.imgur.com/CgGX3K9.jpg
: 翻译出来面对= =
先说
我觉得这不可能解释成
跟战无不胜同义
但是如果这个败
是腐败的败呢?
我他妈每次打不赢
都开花炸别人满脸
然后回家睡觉
爽啦
作者: as3366700 (Evan)   2022-03-10 17:31:00
角度刁钻
作者: tacticalandy (tacticalandy)   2022-03-10 17:34:00
给过
作者: qd6590 (说好吃)   2022-03-10 17:36:00
为什么不可能 只要大家都同意就可能了啊
作者: billsue (响不停的平交道)   2022-03-10 17:39:00
算你厉害XDDD
作者: RamenOwl (星爆拉面肥宅)   2022-03-10 17:41:00
米凯拉的脏弹
作者: RevanHsu (The Aquanaut)   2022-03-10 17:42:00
给过
作者: twic (Mr.song)   2022-03-10 17:49:00
确实

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com