[法环]本次最喜欢的译名是

楼主: Mayfly (Baccano)   2022-03-10 17:16:56
我是“尊腐骑士”
尊和腐,两个字一个神圣庄严一个低贱恶心,形成强烈的对比
正好和骑士本身同时高洁却又腐败缠身一样
而且特色强烈,很好记
作者: SHCAFE (雪特咖啡)   2022-03-10 17:18:00
法环
作者: er2324 (er2324)   2022-03-10 17:18:00
月之公主
作者: haoboo (萨伊克斯)   2022-03-10 17:18:00
癫火,崭新贴切又意境深远
作者: hayuyang (Cloud)   2022-03-10 17:19:00
癫火 我猜会翻癫 是因为带有一种病的感觉 比狂更病
作者: undeadmask (臭起司)   2022-03-10 17:20:00
癫火 真的满潮的
作者: reall860523 (司康贼蜜雪儿)   2022-03-10 17:21:00
死眠少女
作者: CactusFlower (仙人掌花)   2022-03-10 17:22:00
尊!
作者: onepiece2041 (我的老婆叫姉崎宁宁!!)   2022-03-10 17:23:00
尊腐骑士第一眼看到以为会出没在CWT
楼主: Mayfly (Baccano)   2022-03-10 17:23:00
癫火听起来真的很潮
作者: RamenOwl (星爆拉面肥宅)   2022-03-10 17:24:00
其实我不太喜欢“碎星”,虽然这是照日文翻的,但英文的星灾听起来比较帅
作者: yamahabbs (老ㄟ)   2022-03-10 17:25:00
癫火超帅 昨天看到一个在批评翻译的说原文就狂火 笑死
作者: RamenOwl (星爆拉面肥宅)   2022-03-10 17:26:00
那个人还说神皮应该要跟日文一样写神肌 笑死
作者: hayuyang (Cloud)   2022-03-10 17:27:00
癫火是因为是病吧 癫火村 狂火村 前者比较像"病"村
作者: pgame3 (G8goat)   2022-03-10 17:27:00
番仔火
作者: windowsill (蓝冬海)   2022-03-10 17:28:00
癫火说真的翻的很带感 那种癫狂的感觉 又胜过狂这个字
作者: ericayou (vorka era)   2022-03-10 17:28:00
作者: windowsill (蓝冬海)   2022-03-10 17:29:00
狂火听起来就没癫火来得有味道
作者: ericayou (vorka era)   2022-03-10 17:29:00
前有狗
作者: hayuyang (Cloud)   2022-03-10 17:30:00
老实说前期文本设定要看英文还是日文很难讲
作者: robo3456 (冽影)   2022-03-10 17:30:00
果然是狗
作者: ilohoo (ilohoo)   2022-03-10 17:30:00
星碎气流斩,还拿双刀
作者: hayuyang (Cloud)   2022-03-10 17:31:00
马汀应该不会写日文吧...所以星灾我觉得也有可信度
作者: RamenOwl (星爆拉面肥宅)   2022-03-10 17:32:00
就剧情来看也是星灾比较贴切,而且唸起来真的好帅神躯化剑也超帅
作者: Avvenire (未来)   2022-03-10 17:35:00
狂火太中二,疯火又很逊,癫火真的不错
作者: billsue (响不停的平交道)   2022-03-10 17:36:00
我要投癫火一票
作者: IHateNMR (吃饱就睡睡不饱)   2022-03-10 17:40:00
神躯化剑
作者: minipig0102 (夫人您听我解释)   2022-03-10 17:41:00
癫火想想这翻译真的很帅
作者: RamenOwl (星爆拉面肥宅)   2022-03-10 17:42:00
死眠也很赞
作者: twic (Mr.song)   2022-03-10 17:53:00
啊想起起来错字是啥了 游戏翻“腥红”但有个地方打成“猩红”
作者: andy09735178 (佛洛伊德的床头柜)   2022-03-10 17:54:00
癫火这翻译真的不错
作者: Temari0814 (ことり)   2022-03-10 17:59:00
神躯化剑
作者: joe199277 (~卡摩君~)   2022-03-10 18:08:00
癫火+1
作者: Irenicus (Jon Irenicus)   2022-03-10 18:08:00
神皮使徒 颠火之王
作者: xchyyyz (翔旦)   2022-03-10 18:16:00
彗星亚兹勒
作者: gn00465971 (沙岚之焰)   2022-03-10 18:19:00
又尊又腐 这翻译真的很赞不过尊腐好像是日文汉字就这样写
作者: Ruhb1234 (水底捞月)   2022-03-10 18:21:00
神皮双人组 听起来就是很皮的小学生
作者: RamenOwl (星爆拉面肥宅)   2022-03-10 18:24:00
尊荣腐败 超赞
作者: gn00465971 (沙岚之焰)   2022-03-10 18:26:00
啊 日文是"贵腐骑士"
作者: louis791021 (路易呜呜呜)   2022-03-10 18:44:00
贵腐酒骑士(ummmm
作者: YukihanaLamy (雪花菈米)   2022-03-10 18:46:00
史东薇尔城
作者: GTR12534 (カラス)   2022-03-10 18:50:00
恶兆跟接肢 恶兆妖鬼就不潮了
作者: salamender (banana king)   2022-03-10 18:53:00
尊腐骑士 同人场守护者
作者: BTR23 (竹林第八贤)   2022-03-10 18:56:00
还是觉得尊腐骑士最酷
作者: Valevale (所问)   2022-03-10 19:16:00
第一次看到尊腐骑士也想到各种交换本本的太太们
作者: bear26 (熊二六)   2022-03-10 19:27:00
少来了 我原文明明也觉得癫火很帅 少在那边断章取义给我扣帽子最多就是超译的疑虑罢了
作者: park3300326 (iowa)   2022-03-10 19:32:00
癫火让我想到黑魂3的血癫狂 翻的也很潮
作者: AkikaCat (阿喵)   2022-03-10 19:59:00
贵腐骑士感觉很像在极小型同人场附近出没的对象 XD
作者: Gram (格拉墨)   2022-03-10 20:02:00
癫火,神翻译
作者: a13471 (无明)   2022-03-10 20:26:00
目前是神皮

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com