我也不知道强在哪里 可以吹成这样
光名字就烂到笑了 我还妓女劈腿勒
米哈油可以之后播这些给个skip好吗
不是每个人都想听中国文化自我安慰 好吗
还有中间有口述的地方
可以给各语言配音说吗
我开日语配音就是不想听普通话
你还他妈说普通话
还是那几句不是云菫中国配音员配的的?
那就没关系 尊重下演出者
就酱
那整段都是负责唱戏的演员配的分开来再配成日语、英语、韩语大概会衔接很怪
作者:
skyofme (天空人)
2022-01-24 11:09:00整段都是杨杨吧,京剧又不是全都是唱的
作者: civiC8763 (双刀的亚昆达) 2022-01-24 11:12:00
感觉就顺便说故事+主要就是给外国人听听那种腔调搞不好懂的人可以分析出专业或是厉害在哪
作者: imsaint (风二) 2022-01-24 11:21:00
看到说名字乱取就笑 不懂乱骂的代表
作者:
oldzen (老禅)
2022-01-24 11:22:00神女就是在现代娼妓的意思,哪里错?
作者:
owo0204 (owo0204)
2022-01-24 11:24:00又一个仇中魔怔
作者:
PSP1234 (PSP1234)
2022-01-24 11:29:00看到神女两个字我就会想到一个绿文 我是得到PTSD了吗?
作者:
Valter (V)
2022-01-24 11:29:00人家名称是有典故的 你随口一句X女劈腿真的很不尊重我想起小时候音乐课讲海顿 有个同学开玩笑回一句尿遁 老师面不改色直接叫他抄写名字一百遍
作者:
abadjoke (asyourlife)
2022-01-24 11:31:00偶尔看看这种文就会觉得 啊 又是平凡的一天
作者:
keerily (非洲人要认命)
2022-01-24 11:34:00嗯嗯,放寒假了
作者:
melzard (如理实见)
2022-01-24 11:43:00这篇文展现了一个人的素质和他说的话有强相关。
我剧情玩到这段也觉得普通 也没有想去点别人翻唱的来听 但就是想嘘你不尊重别人的文化和心血
没办法同level就要用同level的来借代加油喔 尽量嘘 最好嘘爆这样我会很开心
作者:
probsk (红墨水)
2022-01-24 12:03:00这游戏至少1/3内容都是中国文化 建议你还是把游戏删了吧
作者:
ryuter (旋光の轮舞)
2022-01-24 12:03:00不要勉强自己看啊?还是自虐比较有意思?想黑换点新意吧?
作者: Rara1044 (普风) 2022-01-24 12:05:00
好可怜,想被嘘就给你吧,这样骂只显得你没素养
作者:
Valter (V)
2022-01-24 12:08:00很明显你还是没搞清楚意思 人家在讲侮辱你还在扯level
作者:
azer7890 (目标-别被击败)
2022-01-24 12:14:00看不懂你在说什么
作者:
Fewer (很少)
2022-01-24 12:21:00比小粉红还没品
哈哈 从你的文章可以看出一个人格调,连尊重他国文化都做不到,你还是赶快把游戏删了
作者:
harehi (hare)
2022-01-24 12:29:00钓鱼乙
作者: amoebaba (阿米巴巴) 2022-01-24 12:37:00
我只是在这里下鱼饵
作者: sssgodkill (木期) 2022-01-24 12:46:00
我觉得蛮好听的阿
作者:
owo0204 (owo0204)
2022-01-24 12:48:00讨厌中国讨厌成这样建议别玩原神自虐了吧
作者:
Fatesoul (Chiester)
2022-01-24 12:56:00有够低俗的批评 教育真的很重要
会给钱的地方 怎么会很讨厌 一点点讨厌而已只是真的觉得那名字很废 呵呵
你不懂,就是因为米哈游强迫全世界一起听中国原粉才会集体高潮啊
作者:
asdsoso (飞舞的樱花)
2022-01-24 13:03:00虽然就只是一段动画,但粗暴言论DUCK不必
作者:
vm4m06 (富奸你一定要画下去呀)
2022-01-24 13:09:00作者:
Valter (V)
2022-01-24 13:14:00版号哥你还是专注于跳针版号吧 神女的用法以前就有了
作者:
vm4m06 (富奸你一定要画下去呀)
2022-01-24 13:19:00台湾的国文课本里,教的神女就是妓女的意思,只是这个知识太冷了,我懒的考据也懒的烧这个
作者:
Valter (V)
2022-01-24 13:20:00可以指导一下是哪一门国文课吗 我完全没印象的说
作者:
Orianna (奥莉安娜的忧伤)
2022-01-24 13:20:00不是你无知 是知识太冷 收到 绝不是版号无知
作者:
vm4m06 (富奸你一定要画下去呀)
2022-01-24 13:22:00就说太久了我没印象,应该是在高中的国文里学的,但是当初我看到神女这两个字时马上联想到的也是妓女,只是这个也只是我心理吐槽而已
一个衍生义而已也能说得振振有词,脸不红气不喘地说什么在台湾的意思就是这样。照这逻辑,以前台语里的上帝公也有甲甲的衍生义,难到要因此说台湾的上帝公就是指甲甲的意思?
作者:
skyofme (天空人)
2022-01-24 13:25:00我看到神女第一时间想到的是神女有心 襄王无梦
作者:
Valter (V)
2022-01-24 13:25:00那就你的个人刻板印象而已 至少这词对我来说不会联想到那
作者:
skyofme (天空人)
2022-01-24 13:26:00娼妓别称神女还是这次起节奏才知道的
作者:
Valter (V)
2022-01-24 13:27:00之前讲FGO雪山神女可没有任何人联想到妓女的
作者:
vm4m06 (富奸你一定要画下去呀)
2022-01-24 13:28:00作者:
Valter (V)
2022-01-24 13:34:00你要自打脸我是无所谓啦 第一段就先讲比较直觉的"女神"了
作者:
vm4m06 (富奸你一定要画下去呀)
2022-01-24 13:37:00抱歉我也是直觉妓女的那个
作者:
asdsoso (飞舞的樱花)
2022-01-24 13:39:00一堆奇幻游戏都有神女,各种元素神女,脑补成妓女也是..
作者:
vm4m06 (富奸你一定要画下去呀)
2022-01-24 13:39:00特别人物还是用戏子当基底,中国古代戏子容易让人联想到什么??
作者:
aeolusbox (aeolusbox)
2022-01-24 13:40:00反中反成这样真的蛮可怜的,尤其国文不好还硬要凹,自己贴的资料都写是借指妓女,泛指仙女
作者:
vm4m06 (富奸你一定要画下去呀)
2022-01-24 13:41:00如果人物真的往仙气方面塑造的话,看到神女还不见得会联想到妓女这个词就是有妓女的衍生义啊
作者: atrop (蒂尔塔‧贝伦) 2022-01-24 13:42:00
看过内容就知道是指仙女或女神之意,云玩家只想到妓女
作者:
Valter (V)
2022-01-24 13:43:00什么古代 人家世界观里就现代人演传统戏剧 难道台湾现在已经没歌仔戏了吗
作者:
vm4m06 (富奸你一定要画下去呀)
2022-01-24 13:44:00中文就是这个样子,不是一个词就是一个意思,同个词放在不同上下文就是有不同的意思神女放在一个戏子身上,是要路过的人怎么联想路过的人当然不会看内文也不会知道“他强调的是现代人演传统戏曲,而不是古代的戏子”
作者:
Valter (V)
2022-01-24 13:51:00好了啦 先找到十个路人有九个看神女第一印象是妓女再说
作者:
RX11 (RX_11)
2022-01-24 13:51:00因为神女不是放在戏子身上..戏子只是在唱神女劈观这出戏神女劈观描述的对象就仙人弟子 你觉得是仙女还是妓女
说不定fgo没有人联系是因为那已经是常识了没人特地讲啊
硬拗太难看了,那个意思就是个衍生义而已,而且也不是什么主客易位的衍生义,人家原义仙女到现在还是最主要的解释,拿着一个不常用的衍生义夸夸其谈,呵呵
作者:
asdsoso (飞舞的樱花)
2022-01-24 14:11:00路上小心不能叫女生小姐,不然大家都以为妓女
作者:
vm4m06 (富奸你一定要画下去呀)
2022-01-24 14:13:00这哪是硬凹啊,啊不是说原神有往外输出楚辞的文化,这种说法的人是有看过楚辞吗?
作者:
Valter (V)
2022-01-24 14:15:00你还是讲具体一点吧 已经听不懂了
作者:
vm4m06 (富奸你一定要画下去呀)
2022-01-24 14:15:00高唐赋就是楚辞啊
作者:
vm4m06 (富奸你一定要画下去呀)
2022-01-24 14:17:00所以就跟上面的讲的一样,你到路上抓十个看到神女会想
作者:
vm4m06 (富奸你一定要画下去呀)
2022-01-24 14:18:00作者:
vm4m06 (富奸你一定要画下去呀)
2022-01-24 14:23:00中文的词本来就不会只有一个意思就像在中国不能喊人小姐的意思是一样
所以100人有1人说三只小猪是成语 你就认为它是成语了吗
作者:
vm4m06 (富奸你一定要画下去呀)
2022-01-24 14:24:00不是哪个意思凌驾哪个意思的问题,本来两个意思同时存在
在这边吵向外输出楚辞真的笑死,他们这段歌词就有直接翻译成他国语言,英文是用the divine damsel of devastation属于直译,日文一样是用汉字的神女,但日本那边神女就只会有偏向神明那边的解释可能别国的看到那些翻译会联想到妓女,会想到妓女的也只有大陆的原黑跟硬要套一个冷门贬义词的台湾原生色人种而已
不是两个意思同时存在的问题 而是大多数人直觉是哪种意思 现在就明明大多数人看神女这个词直觉是女神 仙女之
作者:
vm4m06 (富奸你一定要画下去呀)
2022-01-24 14:29:00原来用中文的原粉看楚辞是看国外的翻译版的而不是看中文版的啊
类 你硬要从单一个案说因为这东西所以大家会误会成妓女
作者:
vm4m06 (富奸你一定要画下去呀)
2022-01-24 14:31:00李商隐都在用妓女这个意思了,你还觉得是单一个案?
而且拿高唐赋来举例本身就是自打脸 人家原文在讲的也是仙女一般的存在 是后人觉得故事中仙女的作为跟妓女陪睡很像 才衍伸出妓女的含意 人家当代作者根本没在指这个
而且你说人物塑造是仙气角色就不会联想到,那显然就是云玩家才会讲这种话吧,剧情里面是云瑾唱申鹤的故事,申鹤本身就是仙人收养的修道者,直观上不管是故事情境还是曲对应人的身份都应该是往仙女方向想才对吧?
作者:
vm4m06 (富奸你一定要画下去呀)
2022-01-24 14:35:00这就是中文难的地方啊
看到有人被打脸后狂凹笑死,阿不对我没真的死不能这样用
而且云瑾的人物还是偏向刀马旦的那种武旦形象,又不是花旦或花衫那种需要呈现女性姿态的角色,是心中有屎才会把刀马旦联想到妓女去吧,他的角色身份是刀马旦,那基本上演出来的就是武侠或仙侠类的故事了,那你所谓的神女联想点一开始就不存在了
作者:
vm4m06 (富奸你一定要画下去呀)
2022-01-24 14:43:00作者:
Valter (V)
2022-01-24 14:47:00所以你现在是在侮辱华人传统戏剧囉?
作者:
vm4m06 (富奸你一定要画下去呀)
2022-01-24 14:47:00霸王别姬应该看过吧,还有夜奔也是,里面都有放戏子兼职的元素
作者: atrop (蒂尔塔‧贝伦) 2022-01-24 14:47:00
还在凹啊,看到戏子唱戏就联想到妓女,笑了
作者:
Valter (V)
2022-01-24 14:50:00可是我听起来像是在说京剧本身就容易跟妓女联想在一起
你的直觉可以当成额外的补充知识就好 而且你要这样认为也是你的自由 但不要用这点来曲解故事的意思
重点是神女劈观是曲名,而且因为刀马旦的形象一眼就能看出此曲内容一定是仙侠,根本不存在你说的可以将神女联想成妓女的可能,除非本来就是要刻意带向那边
作者:
vm4m06 (富奸你一定要画下去呀)
2022-01-24 14:56:00先说我没有要烧这个也没ㄒ带什么风向,两岸的国文和历史教学不一样导致用语不一样这很正常
作者:
Valter (V)
2022-01-24 14:58:00但实际上这词在华人世界里第一观感都是差不多的 不需要找借口挑起两岸差异的议题
作者:
vm4m06 (富奸你一定要画下去呀)
2022-01-24 14:59:00但要说看不懂为什么这篇文章的原po想成妓女,我就负荷一下为什么当初我看的时候也是第一联想也是指妓女
你都能举例戏子在古时地位跟妓的连结了,却无视京戏本身角色形象的差距可以代表戏的本质这件事,今天如果云瑾是花旦或花衫,那在直观上被人误解神女的含义那无可厚非,但今天是刀马旦的唱戏怎么样都不会有人联想到那么偏门的解释去
作者:
vm4m06 (富奸你一定要画下去呀)
2022-01-24 15:00:00“附和”又选错字
那个原po本来就是来特意引战的,去附和他一开始就走了臭棋了
作者:
Valter (V)
2022-01-24 15:02:00说实在的 如果神女这个词可以起争议 对岸原黑早就出手了没经过对岸原黑认证的负面批评我都不看在眼里
作者:
vm4m06 (富奸你一定要画下去呀)
2022-01-24 15:03:00就说啦,两岸的国文教的不同我不觉得神女解释成妓女有什么好烧的但不代表神女不能解释为妓女至少台湾教的国文是可以这样解释的,对岸怎么教国文那是对岸的事
作者:
Valter (V)
2022-01-24 15:07:00的确没什么好烧 但对相关业界人士来说就是一种侮辱 不尊重
作者: asdf2259 2022-01-24 15:07:00
版号哥 你它吗在那屁话国文三小 硬要往妓女那边想喔
作者:
Valter (V)
2022-01-24 15:08:00我前面推文也举例过对历史人物擅自用不雅称呼会怎么样了然后我看你还是硬要把结论带向两岸文化差异 明明这方面观
作者: asdf2259 2022-01-24 15:10:00
对岸的戏 你要用妓女解释 那台湾的剧要给对岸解释逆
作者:
Valter (V)
2022-01-24 15:11:00点就是一样 到处带两岸差异议题对你的版号论就这么重要吗
作者:
vm4m06 (富奸你一定要画下去呀)
2022-01-24 15:43:00就真的两岸差异啊,不然呢??连对岸的原黑都没联想到的用词不同,台湾至少我跟原po看到时就联想到了,不是国文教育的问题不然是什么
作者: asdf2259 2022-01-24 15:54:00
有其他解释 你只想到妓女 阿不然是脑子装三小 扯国文哩
你说连对岸都想不到台湾人想的到,又说是国文教育的问题……那你的意思是台湾就是这样教人把单词的意思扭曲到这种程度?我真的不懂一直拿一个开始就是来臭的原po出来当挡箭牌是什么意思,你就觉得自己跟他同水准??以前就有一个讽刺乱用文字含义的故事,收录在履国丛话里面,现在的你就是里面那个考官,自己思考一下硬掰有多难看吧
作者:
vm4m06 (富奸你一定要画下去呀)
2022-01-24 16:21:00你们高中老师有教过李商隐的诗吗??把这词解释成妓女的可不是台湾人啊我只强调“神女也可以解释成妓女”
作者:
fonpie (枫白)
2022-01-24 16:36:00我查教育部辞典也是指仙女
某人看到这张图没?你以后是不是要到处指著玄天上帝庙说是甲甲庙了?
你拿来举例的原典就是指巫山的神女,后来被拿来暗指妓女只是行为的衍生,这种衍生代用的用法本来就没有官方意义,你也不会因为对岸用梧桐来隐喻武统,就觉得梧桐真的可以有武力统一的意思吧?以后台湾是不是要看到梧桐树就砍?
作者:
sudekoma (′・ω・`)
2022-01-24 16:42:00作者:
vm4m06 (富奸你一定要画下去呀)
2022-01-24 16:45:00中文就是这个样子,“包子”、“梧桐”、“小姐”等等的也都是各自有其引申义,看读的人怎么解读
对岸不冷门很正常,很多东西他们不找代称发出来就被删了
版号哥你会跟原PO一样直接联想成妓女只是因为你水准跟他一样糟糕所以有共感而已
作者:
vm4m06 (富奸你一定要画下去呀)
2022-01-24 16:49:00“神女”也会被解释成“妓女”这种引申和典故也不是台湾人创的,只是台湾人可能有些老师在教国文时就有教,对岸的国文老师可能普遍没这样教,所以才会连原黑都没联想到
其实也没什么好说了,你的认知就是觉得自己跟原po是同水准的人,不然你也不会一直把只是“附和”原po这件事拿出来讲
作者:
vm4m06 (富奸你一定要画下去呀)
2022-01-24 16:50:00台湾讲妓女又没什么,哪有什么水准高不高的问题,联想到妓女就是水准低那你说李商隐是???然后你再说说看写那些艳词的宋玉,水准如何??
其实我本来还多少会看一下板号哥讲啥的,但是他配合原PO去讲这些真的让人很失望,之后还是眼不见为净吧
首先,李商隐那首虽然引用神女赋,但也只是引申成艳遇,顶多能解释成萍水相逢,一场风流而已,事实上不管是宋玉还是李商隐根本就都没有用到妓女的含义,全都只是后世赋予的暗喻而已,所以拜托别拿自己去侮辱古人,你倒是去想办法证明原po有水准啊
作者:
sudekoma (′・ω・`)
2022-01-24 17:42:00欸,不是吧,李商隐很会玩就真的是国文老师常提的了这跟侮不侮辱有关系吗
我就没提李商隐,我是在说他,是他拿自己来比李商隐的吧?