Re: [闲聊] 有哪些著名的翻译错误?

楼主: z72117211 (z72117211)   2022-01-24 10:26:17
问下
肥大 饰拳
息息 棍攻
火焰车 江大 之类的
这些也算是翻译错误吗?
还是只是排版问题啊?
作者: ccps1024 (F.H)   2022-01-24 10:27:00
踢牙老奶奶
作者: peloma12 (Onze_312)   2022-01-24 10:29:00
注射针筒羽蛾
作者: shiruru (云龙梅折雪)   2022-01-24 10:31:00
水手服美少女战士的仙子
作者: NorAku (反或_诺拉阿古)   2022-01-24 10:48:00
烁展艾伊、船长黑绿水灵饰拳很明显是翻译错误,更不用说中文没有饰拳这个词
作者: moebear (萌熊)   2022-01-24 11:19:00
不是翻译问题吧 不是塞不下就是字符错置
作者: Valter (V)   2022-01-24 11:24:00
常有人说那是机翻 我很好奇到底哪国的机翻可以这么天才
作者: ringtweety (tark)   2022-01-24 11:37:00
那是字符错置问题 把全部宝可梦列出来 可以看出部分还算对的名字 比如鬼斯 斯通 只是被放到错的宝可梦

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com