楼主:
lsd25968 (cookie)
2021-12-27 22:58:59https://youtu.be/PxiiB40eTWY
"アカシア"
“Acacia”
君が 君が 鲜やかに世界を染めてゆく
是你、是你将这个世界染上了绚烂色彩
こんなに胸が痛いなら 気づきたくなんてなかったのにな
如果早知道胸口会如此痛苦的话,那时就不会想要察觉到这份心情了
ただ好きでいられた顷は幸せでした
只是满足于喜欢你的那段时光还比较幸福
何気ない仕草や台词 ふとした时 重なる视线が
你无意的一言一行,两人视线不经意交错的时刻
こころを甘く揺らす
甜蜜地摇动了我的爱恋之心
太阳のような煌めきも 頬濡らすような雨の润いも
不管是如太阳般的耀眼光芒,还是打溼脸颊如雨一般的泪水
どんなときも 君だけがくれる奇迹
不管何时何刻都是只有你才能带给我的奇蹟
頼りなく 伸ばす 伸ばす 指先が触れてしまう前に
在我无依无靠地伸出的指尖触及你之前
言叶にできない想いに一つの名を与えて
为这无法诉诸于言语的思念赋予一个名字的话
アカシア
“Acacia”
君が 君が 鲜やかに世界を染めてゆくから
是你,因为你会为这个世界染上鲜艳色彩
始まりの一歩の 背中を押すように 吹き抜ける风
吹拂而过的风就如同最初的那一步在身后推动着我
苦しく感じた分だけ 想いは募って カタチになる
对你的思念只有痛苦的那份逐渐聚集而成形
梦よりも梦みたいな君の居る色彩
而你的颜色比起梦还要更加虚无缥缈
未来なんて儚いもの
未来什么的只是如梦如幻的
頼るように生きてなんていられない
继续依赖著那样的未来生存下去是不切实际的
确かなのは ここにある切なさだけ
能够确定的只有存在于此的心痛而已
もっと 强く 强く 自分を信じられたらいいのに
明明能够更加坚信自己的话就好了
言叶にしたら壊れそうで
如果将之化为言语的话,心就有如快坏掉一般
また行ったり来たり
焦躁不安来回徘徊
いつでも 君を 君の姿をどこかに探してしまうけど
不论何时,总是会不自觉地去寻找你身影的所在之处
臆病な一歩の 背中を押すように 差し込む光
照进窗内的光线如同那胆小的步伐在身后推动着我
何も知らない顷には もう戻れないよ
那段什么都没察觉到的时光,已经回不去了
重なった瞳の奥に 広がっていく Bitter honey
在交织重叠的瞳孔深处,扩散而开的甜蜜痛苦
今すぐ 触れて 触れてみたいと伸ばした指先から
那支现在就想要感受你而伸出的手指
溢れ止まらない想いに 一つの名を与えて
从那指尖宣泄不止的思绪赋予一个名字的话
アカシア
“Acacia”
君が 君が 鲜やかに世界を染めていくから
因为你,是你为这个世界涂上了绚烂色彩
私のすべては 今 动き出して
所以我将动起我的一切
运命の一歩に 吹き抜ける风
而吹拂而过的风也如同踏出命运的那一步
※アカシア英文为Acacia,意思即是相思
※シンドローム英文为syndrome,即症候群之意
有错请指证,歌很棒,歌词意境也很好