[闲聊] jojo以前的译名?

楼主: wvookevp (ushiromiya)   2021-11-30 10:35:36
以前在漫画店看到的版本都是大然的JoJo冒险野郎
结果刚刚看wiki才知道
更早之前还有个谜之版本
当时被翻译成强人阵线/魔域冒险
有人对这个版本有印象吗?
作者: qqq3892005 (ShinyaS)   2020-11-30 10:35:00
作者: yuizero (14)   2021-11-30 10:36:00
强人阵线有啊。但是很早就改回来了
作者: qqq3892005 (ShinyaS)   2021-11-30 10:36:00
作者: hitsukix (胖胖)   2021-11-30 10:37:00
强人阵线听过 后面那个没干 这盗版保存也太好
作者: v789678901 (阿玮)   2021-11-30 10:37:00
卖鱼强
作者: yuizero (14)   2021-11-30 10:38:00
比起怪医秦博士 小叮当 这是更早改回来的。大概是因为sfc游戏直接叫jojo 所以漫画就更改了
作者: fman (fman)   2021-11-30 10:41:00
强人就算了,阵线在哪边?XD 不过当年盗版名字本来就乱取的
作者: corlos (ナニソレ、イミワカンナ)   2021-11-30 10:42:00
jojo基本上旅途上都有伙伴啦
作者: hitsukix (胖胖)   2021-11-30 10:44:00
大然:你以为只有盗版会乱翻吗
作者: Raphael7725 (Raphael)   2021-11-30 10:44:00
强人阵线翻的蛮有feel
作者: hxhjerry (送葬银币)   2021-11-30 10:45:00
以前还以为冒险野郎是日本原书名,奇妙冒险才是台湾翻译,一直到系列动画化才发现弄错XD
作者: CactusFlower (仙人掌花)   2021-11-30 10:55:00
强人阵线 结果马上有个家伙说不当人类了
作者: bigtsang (HAOHAO)   2021-11-30 11:03:00
所以是冒险野郎还是奇妙冒险
作者: qqq3892005 (ShinyaS)   2021-11-30 11:08:00
JoJoの奇妙な冒险
作者: holyhelm (老鹰 鸭霸 西米露)   2021-11-30 11:14:00
冒险野郎是大然翻译 个人认为 超酷
作者: NemoWu (伏龙 睡虎)   2021-11-30 11:19:00
有听过的都市谣传 冒险野郎是当初荒木认可还是荒木取的名字 不过没查到相关资料 不能确认真假
作者: mkcg5825 (比叡我老婆)   2021-11-30 11:26:00
舅舅冒险野郎
作者: holyhelm (老鹰 鸭霸 西米露)   2021-11-30 11:28:00
奇妙冒险很好理解 当年看到冒险野郎 直觉无法理解翻来看看 到底有多野 有多man!
作者: eva05s (◎)   2021-11-30 11:41:00
冒险野郎语感太像日文,我当初以为是汉字照搬
作者: acer2265848 (五米缆线1111)   2021-11-30 11:53:00
小时候在6x台听到冒险野郎都会马上转台
作者: holyhelm (老鹰 鸭霸 西米露)   2021-11-30 11:57:00
顺道一提 马盖先(百战天龙)在日本的译名就是冒险野郎冒险野郎マクガイバー如果当年是台视引进jojo 大概会叫冒险天龙吧
作者: BlueTuna601 (一二三二一)   2021-11-30 12:07:00
作者: ThreeNG   2021-11-30 13:59:00
魔域冒险 XD 哪来的魔域

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com