Re: [闲聊] 请求支语鉴定

楼主: jacvky (风华绝代的正义)   2021-11-29 19:12:28
※ 引述《guets (guets)》之铭言:
: 唉 住海外平常要听到台湾用语反而比较难
: 先列出个人反感的:
: 有一说一 常常是假装理性
非台湾原用语,类似语意台湾通常说: 理性来说、老实说
: 爱了爱了 爱三小
非台湾原用语,类似语意很多不解释
: get到 get你妈
台湾很早就有了,中式英文,10几年前工作时就听过了
: diss你 diss你妈
非台湾原用语,这词我觉得很蠢
: 我司 我嘘
非台湾原用语,台湾正式公文用的是“敝”、“本”
: 接地气 水电工喔
非台湾原用语,不需要解释了吧
: 堂食 虽然内用听起来色色的但还是习惯了
非台湾原用语,就内用的意思
: 直男 用法有分歧 跟台湾"可爱"的用法一样高机率是明褒暗贬
非台湾原用语,就不是gay的意思
: 领导 词本身还好 但同时代表太多不同意思
非台湾原用语,台湾叫大官、长官、主管
: 酸奶 听起来很臭酸
非台湾原用语,台湾叫优格
: 硅谷 不管有啥历史因由啦 听起来很龟就对了
非台湾原用语,台湾叫硅谷
: 程序员 常被戏称猿
非台湾原用语,台湾叫工程师
: 背、甩锅 人人都是厨师
背黑锅台湾原本就有在说了,甩锅倒是没有
: 猫腻 是多腻
非台湾原用语,类似语意台湾通常说: 这有鬼、有陷阱
: 地道 地下道喔
非台湾原用语,台湾用道地
: 以及众多谐音系列 例 强人锁男 左右为男 勉为骑男 知男而上 男上加男...
: 不确定的 有些也许是早早入侵而躲过支语雷达:
: 物业 不确定 但跟物流挺搭配的
这我不确定,台湾一般说物业管理or物管,物业比较少听到但也是有
: 估计 很普通的词 但"估计是..."这用法就很支式
这台湾早就有了,从我识字以来就有了
: 思想 同上 普通的词但常被冠以支式用法
: 斗内 虽然是英文音译 但对岸这方面发展早 所以应是那边回流的
不对,中国叫打赏,台湾才叫斗内..
: 男、女票 虽然符合台式发音习惯 但我确定对岸先这样叫的
非台湾原用语,不解释
: 蹭饭 印象中是支语 但好多台湾朋友也整天蹭来蹭去
非台湾原用语,不解释
: 以及军事数字系列 么、两、拐、勾、洞 这就要有请军事历史专家了
作者: chister ( )   2021-11-29 19:14:00
程序员台湾叫程式设计师才对
作者: soem (流水)   2021-11-29 19:15:00
dev, programmer,自嘲一点就coder
作者: Owada (大和田)   2021-11-29 19:16:00
斗内肯定是台湾先有的吧
作者: del680202 (HANA)   2021-11-29 19:17:00
估计我从30几年前就在用了=.=
作者: gcobc12632 (Ted)   2021-11-29 19:18:00
此篇正解
作者: Owada (大和田)   2021-11-29 19:18:00
估计肯定是很久以前就有了啦
作者: jeff235711 (jeff235711)   2021-11-29 19:19:00
貌似
作者: roc074 (安安)   2021-11-29 19:19:00
物业那个通常是指大楼的管理业者物业在中国通常跟房屋有关
作者: nemuasakura   2021-11-29 19:22:00
此篇正解
作者: roc074 (安安)   2021-11-29 19:22:00
在台湾资工系的话我记得程序是程序,程式是程式,两者不同
作者: nemuasakura   2021-11-29 19:24:00
非专业的都直接叫工程师没错啊
作者: xxtomnyxx (翼天)   2021-11-29 19:26:00
估计这个词是很早就有没错,但是用法不是现在这样啊!
作者: louitevo (花太郎)   2021-11-29 19:31:00
估计(estimate) 多是用在数字上面吧,例如估计值
作者: Sessyoin (杀生院祈荒)   2021-11-29 19:31:00
之前有跟家人讨论过,那个我司好像真的是学对岸的
作者: gn0111 (Pula)   2021-11-29 19:31:00
估计台湾有 中国那边用法意思不同吧
作者: del680202 (HANA)   2021-11-29 19:31:00
楼上 你需要的是一本国语字典
作者: Sessyoin (杀生院祈荒)   2021-11-29 19:33:00
“我估计这件事情三天可以办完”之类的,台湾说法有吧
作者: louitevo (花太郎)   2021-11-29 19:33:00
在口语上用猜、猜测或预测就好了“我估计这件事情要花三天可以办完”
作者: xxtomnyxx (翼天)   2021-11-29 19:34:00
没错,所以你会发现原本用“估计”主要是在有数字的场合,就算估计本来有那个意思,台湾原本的用法也不常这
作者: del680202 (HANA)   2021-11-29 19:35:00
楼上真的去查一下国语字典 别在丢人了
作者: macocu (傻傻的匿名)   2021-11-29 19:35:00
程序是程序正义吧,主要指流程或步骤
作者: soem (流水)   2021-11-29 19:35:00
口语上我自己会说“我想/猜大概要花三天(做完)”
作者: Sessyoin (杀生院祈荒)   2021-11-29 19:35:00
我去翻翻教育部字典好了
作者: xxtomnyxx (翼天)   2021-11-29 19:36:00
么用,是中国那边先把估计当成泛用的用词之后台湾才跟着比较常出现那种用法
作者: Sessyoin (杀生院祈荒)   2021-11-29 19:36:00
作者: vancepeng (urmomisbetter)   2021-11-29 19:37:00
哇 字典出来了 现在风向说是什么
作者: del680202 (HANA)   2021-11-29 19:37:00
估计的用法用了几十年 我还真没听过有人把他当对岸用语
作者: macocu (傻傻的匿名)   2021-11-29 19:38:00
估计,中小学有估计值吧
作者: Sessyoin (杀生院祈荒)   2021-11-29 19:38:00
我也觉得不是对岸用语,这是我国教育部的字典,应该准吧
作者: del680202 (HANA)   2021-11-29 19:38:00
到底是谁把他传成对岸用语的 傻眼
作者: vancepeng (urmomisbetter)   2021-11-29 19:38:00
教育部字典这样写捏 这样还算支语吗
作者: timez422 (SIXTeeN)   2021-11-29 19:39:00
有些自己国文差的真的不要出来丢人现眼了 自己不多看书
作者: beatrix399 (beatrix399)   2021-11-29 19:39:00
diss确实不是台湾用语,但也不是中国用语好吗....那是hip-hop圈用语
作者: Sessyoin (杀生院祈荒)   2021-11-29 19:39:00
好啦,小事而已,大家火气不要这么大= =
作者: vancepeng (urmomisbetter)   2021-11-29 19:40:00
之前“板上钉钉”也被说支语 殊不知教育部字典也有= =就自己阅读量不足 淘汰
作者: louitevo (花太郎)   2021-11-29 19:42:00
支语警察警察7pupu捏
作者: yiwangneko (为什么猫都叫不来?)   2021-11-29 19:42:00
估计很常用==
作者: beatrix399 (beatrix399)   2021-11-29 19:42:00
然后男票女票是从韩文化用过来的,韩文的男朋友/女朋友发音就是男票/女票
作者: c08371 (梅子站长)   2021-11-29 19:43:00
整个中文都是支语 包含各地方言
作者: mono5566 (曼娜)   2021-11-29 19:47:00
有一说一是台语转化来的
作者: LuMya   2021-11-29 19:47:00
上面全部支语 用台语好吗
作者: mapulcatt (cosi fun tutte)   2021-11-29 19:49:00
台语就不是支语吗 笑死
作者: xxtomnyxx (翼天)   2021-11-29 19:52:00
照这说法恐怕日文汉字都可以算支语了,不如我们先把分界线划分一下吧....
作者: hoshitani (ホシタニ)   2021-11-29 19:56:00
那个字典不是说有人用就会上去 不一定是台湾原本的用法吧 至少10几年前估计不会这样用 以前大部分都是配量词计算等相关的 现在不论推测 我想 应该 或许 一堆人全用估计 每次看到都想问你们到底要估什么东西
作者: ray10133 (AZA)   2021-11-29 19:57:00
如果很在意支语那真的要先去学好国语 不然有些台湾本来就有用的词汇被当成支语 会给你们最讨厌的中国人看笑话
作者: wu10200512 (廷廷)   2021-11-29 19:59:00
支语警察跟小粉红抓别人辱华八成像 果然同文同种
作者: vancepeng (urmomisbetter)   2021-11-29 20:00:00
放屁啦 那个是国家教育研究院编的好吗
作者: del680202 (HANA)   2021-11-29 20:00:00
估计这用法几十年了 还在十几年前没人用 是没朋友喔=.=
作者: purplemagic (寂寞边界)   2021-11-29 20:00:00
不悖离原意的还好,地道、质量这种完全跟原意风马牛不相及的用法蔚为风行比较靠北
作者: justsay (说说而已)   2021-11-29 20:04:00
直男这说法很早就有了吧 去gay板考据看看?
作者: bushcorpese (corpese sun)   2021-11-29 20:06:00
高质量接地气
作者: jake255121 (微花猴杰)   2021-11-29 20:21:00
以前说估计那是真的估算的结果,才不是大概的意思
作者: Windcws9Z (闻肉丝就饿)   2021-11-29 20:22:00
直男也是满早就有了八但不确定484支语
作者: cidcheng (c'est la vie)   2021-11-29 20:23:00
直男、掰弯这个很久了吧
作者: Windcws9Z (闻肉丝就饿)   2021-11-29 20:23:00
好像都说,他是直的 弯的这样同志外的直男就真的是支语,意思是不贴心、木头人
作者: tim5201314 (花美男)   2021-11-29 20:26:00
台湾程序的意思是流程吧 程式就叫程式
作者: cidcheng (c'est la vie)   2021-11-29 20:27:00
哦,台湾就只有同性恋的意思没错
作者: e3633577 (莫言默与)   2021-11-29 20:37:00
不悖离原意都还好啊,问题是支语就是一堆意义不明又简略的词
作者: m9173 (月极)   2021-11-29 20:42:00
蹭饭很久了吧...
作者: abadjoke (asyourlife)   2021-11-29 20:43:00
酸奶不是放在马铃薯上的那个吗?算台湾原有的用语吧不过讲的东西不一样而已 就像土豆也是本来台湾有的用语只是被拿来称呼马铃薯而已
作者: rock4308 (吃我洛克砲)   2021-11-29 20:45:00
语言双方懂就好,何必分来分去…
作者: BwDragonfly   2021-11-29 20:56:00
嘘辞典当证明的,用那个辞典查“土豆”就知道了
作者: jeff235711 (jeff235711)   2021-11-29 21:06:00
作者: Mbyd (轩辕过客)   2021-11-29 21:11:00
其实有些中国用语也是很有历史的 来自某些地区的用语不过像是"质量"这种用法难以接受
作者: jake255121 (微花猴杰)   2021-11-29 21:14:00
不小心按成嘘,补
作者: devilhades (菲特)   2021-11-29 21:20:00
我司这个词台湾已经用非常非常久了,老派一点的在地企业其实很常见到哦 :)
作者: gash9890 (晨勃霖)   2021-11-29 21:28:00
直男不知道多久以前就有了 别乱教
作者: gm79227922 (mr.r)   2021-11-29 21:39:00
直男不是吧 是欧美用语翻译过来
作者: truelife009 (土亦是金)   2021-11-29 21:39:00
推 每天看到新闻在那边接地气是三小 接天然气啦干

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com