Re: [情报] 木棉花:请正名为制作组 不是汉化组

楼主: forsakesheep (家裡蹲魯廢肥宅)   2021-11-15 13:24:25
不是啊
汉化组这三个字就支语啊
你各位被莫名其妙代称成中国人会不会不爽?
这样想就很好理解了吧
※ 引述《KotoriCute (乙酰胺酚)》之铭言:
: https://www.plurk.com/p/omykaa
: 【求转】
: 希望大家帮木棉花制作组正名,他们是制作组
: 不是什么字幕组!!更不是什么汉化组!!!!
: BY看到字幕组还勉强忍住但汉化组是啥鬼终于受不了的小编
: https://images.plurk.com/2ahmpvMoYS9QCDuHyHphB4.jpg
作者: lurenZ (嘘だ!!)   2020-11-15 13:24:00
大家都是中国人,不要分那么细
楼主: forsakesheep (家裡蹲魯廢肥宅)   2021-11-15 13:25:00
那~路虽然遥远漫~长,1212预备~昌
作者: CactusFlower (仙人掌花)   2021-11-15 13:25:00
羊羊这篇怎么只有三四行而已
作者: sky8171014 (FREY)   2021-11-15 13:25:00
支语警察来了
楼主: forsakesheep (家裡蹲魯廢肥宅)   2021-11-15 13:27:00
贴个元首 https://i.imgur.com/fQRR32B.jpg我又不是pp或瓦特
作者: aoirx (漩涡鸣人)   2021-11-15 17:51:00

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com