刚刚在Disney+看一些三、四年前的动画作品
像是新唐老鸭俱乐部跟公主闯天关
然后在结尾的时候都会有各国语言的配音和工作人员名单
有日本的、韩国的,也有香港粤语的,但唯独不见台湾的配音人员名单
呃 这方面的资讯我不大懂,但为何台湾在这方面的资讯特别的神秘呢?
作者:
Nuey (ä¸è¦é¬§äº†å¥½æš´)
2021-11-14 15:35:00怕你发现整部几乎都是同一个人配音会吓死
作者:
pgame3 (G8goat)
2021-11-14 15:42:00你不知道各国迪士尼配音其实都是华特迪士尼本人吗
作者: cat05joy (CATHER520) 2021-11-14 15:42:00
老片有可能是当初资料没留
作者:
s952013 (AllenSkywalker)
2021-11-14 15:44:00没有习惯保留而已不过你厉害用听的应该能听出来
作者:
laugh8562 (laugh8562)
2021-11-14 15:48:00可能怕被你发现100部作品都是十几个人在那边配
作者:
leamaSTC (LeamaS)
2021-11-14 15:54:00老的台配也是很神祕 不知道为啥
作者:
komina (轮走族一枚)
2021-11-14 16:04:00(有此一说)有些台配是兼职,因此不想给人知道自己赚外快。
没有强制 就没有登载的必要所以看EVA终有登载很意外
作者:
info1994 (凹嗚~)
2021-11-14 16:36:00看来真的兼职怕出事
作者: JER2725 (史流氓) 2021-11-14 16:36:00
乌龙派出所我也是后来才知道6个人配了300多集
作者:
a152508 (a十五二十五零八)
2021-11-14 17:06:00有。几乎都是景平工作室提供的 你随便点一部就能看到
作者: james885 (骏) 2021-11-14 17:08:00
新的影片有列呀~像是《路卡》结尾就有资料,还排第一个可能是旧的影片当初配音资料没有留,或者上面说的兼职XD
作者:
roc074 (安安)
2021-11-14 17:33:00台湾对于配音人员的付出一直都是无视…