[闲聊] FFXIV 6.0主题曲 - FootFalls

楼主: fate201 (Licht)   2021-11-13 17:52:42
昨天就出了 用我贫乏的文字库翻译一下混点P币
英/日/渣翻中 翻出来尽量对齐原文的音节 主要是由英->中 日文用来辅助理解意思
然后我看不懂龙语(废话
https://jp.finalfantasyxiv.com/blog/003236.html
Heart of ember, autumntide
Cooling swiftly, bleeding light
Smold'ring softly, biding time
Marching forward, left behind
暮れゆくころ、燃え尽きかけの心
疾く冷まし、炎は消して
穏やかに燻り、时を待つ
进んでいながらも、取り残されているかのように
七月流火,余烬凉
心如死灰,黯光透
残焰隐烁,白驹伏
进陟不休,莫顾望
Fire as shadows clash
Forgotten footfalls engraved in ash
Fire will be repaid
'Fore our echoes begin to fade
死にゆく者が散らした火花
灰に刻まれた忘れられし足迹
いつかまた炎は灯るだろう
人々の声が闻こえなくなる前に
蹈火者,亮暗室
尘掩遗迹,世间淡忘
烛芯熄,终复燃
人走茶凉,轻烟始断
Fade away... Fade away...
消えていく......失せていく......
轻烟绝...... 残火灭......
Heart of ember, autumntide
Burning brightly, hot and white
Kindred severed neverwhere
Sorrow's silence, we needn't bear
そして结実のころ、まだ微かに燃えている心
热く白く、明るく盛りだす
绊はもはや断たれることなく
悲しみの静寂を缠う必要もない
八月雈苇,心煌煌
铄石流金,燃炽白
兵燹勾戮,再无有
呜咽哽泣,不复见
Stories sown along the way
Tales of loss and fire and faith
旅しながら莳いてきた、物语の种
冷たい哀しみと、焦がすような歓び、温かな信頼が実った
故人故事故纸堆
烽火更耀信念巍
Dys an sohm in [Our slumber disturbed]
Rohs an kyn ala na [All my brothers wake]
Mah morn [Death comes]
Dys an sohm in [Our slumber disturbed]
Sahl djahs afah an [Vengeance will be ours]
我らの眠りは妨げられた
我が血族が目覚める
死は来たれり
我らの眠りは妨げられた
复讐は我がものなり
自沉睡之中
吾等同脉死兆现
终觉醒
自沉睡之中
吾等终将血仇
Storm of blood, born from blood, of our fallen brothers
Thunder stilled, oaths fulfilled, now we yearn for freedom
毙れた我らが同胞より生み出されし血の岚
雷が収まり、誓いが果たされた今、自由を目指さん
血之岚,血之潮,源于往昔手足
雷鸣息,然诺践,而今呼喊自由
Born in blood (still we forge ahead), stained in red (unto tomorrow),
Bound by love (so we forge ahead), purpose fed (unto tomorrow,
bring us tomorrow)
Courage thrives (ever forge ahead), hand in hand (unto tomorrow,
welcome tomorrow),
Souls aligned (that we forge ahead), forge ahead (yeah, we forge ahead,
we forge ahead)
Forward
血だまりに生まれ(なお前へ)红莲に染まる(そして明日へ)
爱によって结束し(ゆえに进まん)决意せよ(明日へ!未来へ!)
勇気はみなぎる(さらに前へ)手を取り合い(来たるべき明日へ)
心をひとつに(そして进まん)前へ进もう(そう、前へ!)
前へ!
生于血(发誓不退转),染以茜(到破晓为止)
寄与情(前仆而后继),盈以果(曙光加诸身,引我明日路)
勇气贲(争先惟恐后),肩并肩(黎明现天际,洒下无尽光)
魂相连(飞蛾扑灯火),冲向前(前,向前,向前进)
向前
Our song of hope, she dances on the wind higher, oh higher
E'er our vows endure, and remain forever strong
Standing tall in the dark do we carry on
希望の呗は风に乗り、天高くへ舞い上がる
约束はいつまでも消えず、确かに残り続けるだろう
困难の中でも、胸を张って生きてゆけ
希冀之歌,盘旋九霄之上回响,响震天
坚守山海誓,昂然伫立凛千秋
绝望迎,黑风啸,依然抬头望
On wings of hope, you rise up through the night higher, oh higher
Carrying our song, cradled fast within your arms
That its chorus might ring for all
希望の翼に乗り、あなたは夜空へ舞い上がる
その腕に抱き、私たちの呗も运んでいって
すべてに响き渡るように
祈愿之翼,扶摇至黑之夜遨翔,翔苍冥
负愿望之曲,茁壮成长你臂中
响彻末世直至新生
One brings shadow, one brings light
Two-toned echoes tumbling through time
Tumbling down to the never
一人は影を、もう一人は光をもたらす
二色の残响が时を転がり落ちていく
──永久に転がり落ちていく
暗影缠身,光明在肩
二色螺旋编织时间
相交织直到最后
Every step we take
Echoes in our wake
Winding 'round our fate
To forge ahead
足迹を一歩刻むたび
この背に响く声
‘私たちの命运も巻き込んで
 前へ进め’と
足迹蔓延遍
踏破人世间
繁星相系连
依旧向前
Should we lose our way
Tire of all this pain
We won't be afraid
To forge ahead
道を见失い
痛みに疲れ切ったときには
‘决して恐れずに
 前へ进め’と
曾经很狼狈
背负无数罪
从未生惧畏
前路无悔
Fearless hearts ablaze (When the world comes crumbling down)
No more time to waste (Know I'll be there)
No, it's not too late (Though our fleeting moment has gone)
To forge ahead (You're not
作者: haoboo (萨伊克斯)   2021-11-13 18:07:00
感觉没有必要因为音节硬翻成文言,不过还是推
作者: roribuster (幼女☆爆杀)   2021-11-13 18:12:00
呃…老实说我觉得歌词没那么文言,反而很直白另外旧夏雷安那部份的第二段开头是our wings,不是on是说我好想要原声带啊!!想赶快听完整的各种音乐
作者: XIUXIAN (女为)   2021-11-13 18:19:00
新的旋律很好,但加上3.0到5.0的就很怪。
作者: KrebikShaw (KrebikShaw)   2021-11-13 18:20:00
因为是结局了,所以加以前的音乐之后应该会出单纯6.0的bgm
作者: frostdumplng (冷冻水饺)   2021-11-13 18:59:00
感谢翻译
作者: roribuster (幼女☆爆杀)   2021-11-13 19:00:00
啊,原来是我自己记错w

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com