Re: [情报] 日本同人游戏汉化 被人盗版搬上steam

楼主: LABOVS (洛城浪子)   2021-11-08 15:07:52
※ 引述《medama ( )》之铭言:
: https://twitter.com/papermoon_game/status/1456639060252844042
: 刚看到的
: 日本同人游戏“虚ろ町ののばら”
: 原本作者交由海外的学生帮忙汉化
: 结果被人盗版放上steam贩售
: 作者现在在自己推特呼吁大家不要下载盗版
无所不偷啊,先前我一直有在追的,国崎的格斗频道放了一个自嘲影片
靠 原来我的影片加了配音会变这么尬啊
https://youtu.be/U8sa_78jENE
一听声音超怪的
【KOF杂谈】万年老二的二阶堂红丸 性能根本就比草薙京强太多了
https://youtu.be/J8c020b9jmE
原来有人直接把他的影片整个搬去,
然后弄了一个文字艺术师把他的字幕全部盖掉,换成简体字
然后再配音,都后制了文本还是完全照抄人家的原案= =
剪影片一开始大纲,文本,然后素材,剪辑,配乐,最后才是配音加字幕
直接把人家90%的成果抄去,
还敢大剌剌的在片尾加上“手工原创”
手工就是把人家的影片下载下来切一切然后再上传这样叫手工腻
剽窃真的该死
作者: su4vu6   2021-11-08 15:08:00
我二创你的二创
作者: StBeer (熊出没注意~~中.........)   2021-11-08 15:09:00
那个一直说要女装却没有女装的米柑也是抱怨影片被盗用
作者: lolic (lolic)   2021-11-08 15:09:00
照对岸的逻辑 帮你做宣传打知名度就该感谢了
作者: vivianqq30 (vivianqq30)   2021-11-08 15:12:00
当up主就是这么轻松简单 想到玩的线上游戏有个yter盗韩国玩家整部片+配音来讲解游戏生态 被抓包检举后就爆破自己频道了 lol
作者: kerycheng (kk)   2021-11-08 15:14:00
现在中国那边一堆这种配音影片,拿别人剪好的影片重新配音,然后也不是自己配,是用有声书AI去做的
作者: Issarc0721 (萧瑟风月)   2021-11-08 15:19:00
在巴哈看人发文也很常抱怨会被机器人盗文
作者: SangoGO (隐世的外来人Lv.1)   2021-11-08 15:21:00
西台湾攻略网站直接搬别人攻略网站,如powerpyx指一些盗文的直接把国外powerpyx照搬,还说他提供的
作者: borhaur   2021-11-08 15:23:00
原创风行
作者: tindy (tindy)   2021-11-08 15:34:00
杜奕瑾自己也搞了一个AI网站,抓PTT文章去变成新闻我是看到布袋戏板有个人抱怨他文章被不知名记者转去去查了才发现是杜奕瑾搞的AI
作者: Wingedlion (巴比伦)   2021-11-08 16:37:00
看过日本节目介绍楼兰遗民被改字配音的 1时找不到- -
作者: moebear (萌熊)   2021-11-08 17:48:00
那个AI记者算是一个讽刺作品吧

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com