Re: DLsite社群翻译服务准备开放

楼主: nobady98 (1+2=3)   2021-10-06 18:45:20
※ 引述 《a75091500 (凯洛がいらく)》 之铭言:
:  
: https://www.dlsite.com/home-touch/guide/circle/trans
:  
: 简单的说算一种翻译和同人社团的媒合服务,
: 社团可以设定自己的作品可供他人翻译,
: 并且翻译者可拿到部分抽成,达成三赢的系统。
: 对于社团而言,不用事前付出一笔翻译费用。
: 对于翻译者,可以有部分被动收入。
:  
: 目前已经开始募集愿意参加社群翻译的社团。
: 11月上旬的时候会开始募集翻译者。
:  
:  
:
作者: fragmentwing (片翼碎梦)   2021-10-06 18:47:00
不太懂 拿他们的成果贴在无修正版本上不就解决了吗?难不成扫图直接上?
作者: chister ( )   2021-10-06 18:48:00
别人主动上传盗版 dlsite就可以免责啦 万一被检举再下架就好
作者: andy0481 (想吃比叡的咖哩)   2021-10-06 18:49:00
就是说 原本觉得是 原作者 翻译者 消费者 三赢但因为会有人拿劣质盗版机翻直接上 导致原作者抽成变少又因为翻译烂评价变烂 消费者也因为玩到烂翻译很难过最后只剩下DLsite跟拿盗版机翻来搞事的会赚
作者: Ricestone (麦饭石)   2021-10-06 18:51:00
跟劣质关系不大 那也不影响原作抽成
作者: fragmentwing (片翼碎梦)   2021-10-06 18:51:00
所以是没有监督机构的问题?
作者: Ricestone (麦饭石)   2021-10-06 18:52:00
抽成是作者自己定的 あぶぶ讲的单纯就有人会赚这钱监督是dlsite自己另外有监督

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com