楼主:
medama ( )
2021-10-03 20:00:12※ 引述《bear26 (熊二六)》之铭言:
: 因为游戏中把他们翻成小混混
: 感觉没那么精确
: 他们比小混混更有组织性
: 但是又没有黑道那种义理和规矩
: 搞事仔其实不少
: 这样翻成小混混好像不是很精确
: 有没有更适合的字眼啊?
半グレ 是介于一般人和黑道之间
或可直译成“半黑道”
但听起来很怪 台湾没这种用法
如果要符合台湾用法
可以翻译成“做黑的”
一看就可以知道所作所为是牵涉违法或游走法律边缘的行为
或者是背景跟黑道有所牵连