虽然我现在没有在PO18写文了,不过之前无聊在测试数据。
即使只是不是很重要的小数据,但我想能多少做为参考的。
繁体版的订购数大概是简体版的一半,所以繁体版还是有不少人会买的。
另外除了港澳台以外,绝大部分的华人都是用简体。
很多人都会以为说中国以外只有台湾市场,其实这不尽然。
把中国以外的中文使用者加一加可能是台湾市场的两倍以上。
这点在Youtube实况上面其实还挺常见的。
我追的一些实况主都有来自于马来西亚、新加坡……等等粉丝。
所以不要看到简体字就一概认为是中国人。
我觉得既然是画插画的话,多国语言应该还好吧?
字也不会很多,不像写作翻译的成本那么高啊!
虽然我前阵子画的一些色图也都只有繁体中文而已。 = U =
作者:
Vulpix (Sebastian)
2021-09-21 08:21:00但是会骂香港人的就……市场的确比较大,要再拓宽的话可能就来个西班牙文吧。
作者: amilitor 2021-09-21 08:41:00
其实可以用英文已经很好了
对啊,用英文感觉就还满好的,也不用太难的英文。@@
作者: amilitor 2021-09-21 09:50:00
但如果是文字为主的作品e.g. 小说我会对英文翻译要求比较高 毕竟有付费用词反而不想太单调/简单
小说成本太高了,我觉得自己能力要够。不过原PO那种插画或是漫画形式的,应该是没什么问题。
作者: s1021855 2021-09-21 12:58:00
标签很重要 个人感觉