很意外这次有官方帮忙翻译的中文版,而且还是繁体字的...官方这次出的版本有中日英
的
Bones的
https://www.animatetimes.com/news/details.php?id=1623828868
(我现在才发现这6月的时候就有了)
请来制片人大薮芳广讲了很多关于我英的制作部分,团队,以及Bones未来的愿景
MAPPA的
https://www.animatetimes.com/news/details.php?id=1628152222
请来了大冢学社长 以及已经加入MAPPA十分活跃的平松祯史 跟MAPPA的董事和企画的
木村诚
我觉得这个专访最屌的一段话就是
"比起受欢迎作品,透过制作不同的题材,“MAPPA的话应该可以让我制作这样的作品吧”
我认为这想法的人应不少,这是很重要的。现在开始新加入的年轻人也许会说“在看《呪
术廻戦》啊”之类吧。"
这倒是真的,想画链锯人的就超多的XD,咒术也是有的原画师有看然后到有兴趣的(
例如今井有文),链锯人的动画角色设计我记得本人就是链锯人的粉,后来也跳过去了XD
总之有兴趣的两篇都可以看看,难得官方访谈已经有帮忙翻译好中文的部分