楼主:
Tsai07 (蔡小豪)
2021-08-03 19:05:39自护 → 吉翁
马沙 → 夏亚
为什么会这样翻?
吉翁不是已经是官方认可的正式翻译了吗?
马沙那个...要不是夏亚很有名,
我应该也不会发现吧
印象中我没看过UC纪元的哪一部
初钢 Z ZZ 都不清楚,
只大概知道主角是谁而已。
作者:
wuwuandy (呜呜安迪2016版)
2021-08-03 19:09:00港版翻译
作者:
Xhocer (以å‰ä¹Ÿå¾ˆå¿«æ¨‚)
2021-08-03 19:10:00阿宝
作者:
Satoman (沙陀曼)
2021-08-03 19:11:00高达
作者: marx93521 (<阿ㄉ一ㄥˋ>) 2021-08-03 19:13:00
香港翻译
作者:
philibra (philibra)
2021-08-03 19:13:00枭博士
作者:
oldriver (oldriver)
2021-08-03 19:13:00港版的翻译吧
作者:
BDrip (蓝光~)
2021-08-03 19:13:00...nerf?
作者:
philibra (philibra)
2021-08-03 19:14:00nerf
作者:
yyh121 (' 3' /)
2021-08-03 19:14:00你的是盗版nerf lix 片源不来自台湾正常吧(x
作者: jackz (呦呵呵) 2021-08-03 19:14:00
不是阿 谁会去看港版翻译?
作者:
scott032 (yoyoyo)
2021-08-03 19:16:00我记得正版的也是翻马沙 网飞的
作者:
yuizero (14)
2021-08-03 19:16:00自爆自己去看港版了
作者: kelven228 (葛莫) 2021-08-03 19:19:00
林友德,好野!
作者:
diding (酸碱中和)
2021-08-03 19:21:00林有德 你好嘢
楼主:
Tsai07 (蔡小豪)
2021-08-03 19:21:00林有德是谁啊?
作者:
yuizero (14)
2021-08-03 19:21:00没关系啦。港版好歹也算正式串流版啊
作者:
ballby (波比)
2021-08-03 19:22:00有趣的是,明明最初BD版就有繁体字幕网飞怎么只用粤语字幕而已
作者:
ELV420 (E.L.V.)
2021-08-03 19:27:00林友德,你好嘢
作者:
peloma12 (Onze_312)
2021-08-03 19:30:00弊啦,监视器香咗
作者: CCNK 2021-08-03 19:32:00
港译
作者:
peloma12 (Onze_312)
2021-08-03 19:34:00吉翁→新宇宙地狱军团 夏亚→枭博士 沙撒比→火焰战士
作者:
laugh8562 (laugh8562)
2021-08-03 19:37:00作者:
Two4 2021-08-03 19:39:00林友德 = 布莱特
作者:
f59952 (雷神 ライジン)
2021-08-03 19:50:00官方:繁体怎有两个版本 看起来都一样啊 阿混著用无争议拉
最不能理解的是夏亚怎么会翻成马沙 一个s一个m发声完全不一样
作者:
w520670 (æ德王)
2021-08-03 20:21:00因为他妹被翻成马茜 沙(Char)就被套上姓马…
网飞的标题、简介、各集都有可能是不同的人员翻译而且多数没有讨论好
作者: heureuxseed 2021-08-03 21:00:00
阿宝 是有多宝
作者:
xa4dd8zz (Vanir)
2021-08-03 23:09:00不能接受香港翻译
作者: randolph80 (S4PPH1R3) 2021-08-04 00:31:00
阿宝听起来就是早餐店
作者:
SCLPAL (看相的说我一脸被劈样)
2021-08-04 01:54:00高达