PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
C_Chat
Re: [讨论] 中文在配音上是否先天就输日文?
楼主:
ashrum
(玄凤阿修拉姆)
2021-07-21 21:04:44
作品中的效果无法被直译才是困难点
什么破事不会变成WTF
你说什么表现不出难打头
大胆加入在地化变三小 哩共虾才能表现效果
成功的中配势必要经过魔改,例如炉石,周星驰电影,迪士尼台配
一般宅圈作品没心力作在地化魔改,才是尬味来源
作者:
s952013
(AllenSkywalker)
2021-07-21 21:10:00
照你这样说魔改就会反被金主靠腰了
作者:
QAQKUKU5566
(被凉面烫伤)
2021-07-21 21:10:00
你做魔改又会有一堆日文警察会该该叫 没原汁原味
作者:
kinomon
(奇诺 Monster)
2021-07-21 21:11:00
改编是赌要马大好要马大坏
作者:
s952013
(AllenSkywalker)
2021-07-21 21:11:00
比如东森MOMO等台的配音不能随便喊“死”这个字
作者:
serenitymice
(静鼠)
2021-07-21 21:13:00
#1W5I3vsi
楼主:
ashrum
(玄凤阿修拉姆)
2021-07-21 21:17:00
楼上那篇真是太惨了...
作者:
bear26
(熊二六)
2021-07-21 21:36:00
口语化很重要啊
作者:
togg
(好的~ 请稍等)
2021-07-21 21:47:00
融入情绪才重要吧
作者:
jiko5566
(云落炩)
2021-07-21 22:16:00
口语要顺基本上一定得魔改看上面那个台词限制...标准的又要马儿好,又要马儿不吃草
作者:
hongzero
(龙门零)
2021-07-21 22:45:00
中配最好的 我只推钢弹00
作者:
wagood
(wagood)
2021-07-21 23:06:00
其实台语有一定的优势,像柏慎翻唱的台语就很好听
作者:
nisioisin
(nemurubaka)
2021-07-21 23:14:00
真的 乌龙派出所跟花田少年史就是够台
作者:
Qinsect
(Q虫)
2021-07-22 01:19:00
魔法阿嬷配音也很棒啊,主要是替本土创作配音才比较抓得到感觉,而且也不用配合外语语速跟文法
作者:
Vulpix
(Sebastian)
2021-07-22 02:05:00
与其说台,问题还是在奇怪的限制。以前可以说的字,现在不能说,或许就是造成我贵古的原因。
继续阅读
[闲聊] 最喜欢宫崎骏电影的哪首歌?
holocon11212
[闲聊] 法国动画
alainde
[援助] 海边精灵公主
wingkauzy
[闪11] 当初有人和我一样误会洛可可的性别吗?
y12544
[问题] 求这两首bgm的名字
asq52357
Re: [缀歌] 胜利女神的狼:法国的女神(5)
Kagami3421
Re: [闲聊] 可洛洛工作室承认了
arrenwu
Re: [缀歌] 哈利波特-如果只有跩哥马份性转?
Rfaternal
Fw: [洽特] R18???NTR???嗯???
s7503228
[闲聊] GL跟HG为什么大多告白后直接做
Adkoster747
全部初めて!エロコス初体験4本番 春野ゆこ【圧倒的4K映像でヌク!】
一度射精してもヌイてくれるしっとりささやき回春エステ 小野六花
【VR】院内で1番マゾい。昼は厳しく、夜はド淫乱な看護師長。勝手にドM化し、勝手に絶頂を繰り返す自己完結型タイプ。
美丘さとみで、ヌキまくりの579分!
新人NO.1STYLE 榊原萌 AVデビュー
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com