Re: [问题] 台湾取笑别人译名的优越感是从哪来的?

楼主: zxcmoney (修司)   2021-06-17 11:06:51
※ 引述《EricTCartman (阿ㄆㄧㄚˇ)》之铭言:
: 如题
: 任天堂官方译名密特罗德跟斯普拉遁 还有二厂的宝可梦
: 都曾经引起热烈讨论
: 还有不少人觉得这翻译很鸟
: 殊不知是厂商怕国人英文不好 连metroid都不会念
: 但又不想被叫啥银河战士
: 神奇宝贝、太空战士、银河战士、棋灵王、恶灵古堡、光之美少女
: 台湾厂商译名这么鸟 那么嘲笑别人译名的优越感到底是哪来的 有没有八卦?
雏鸟效应 (刻印效应.首因效应)
基本上就是第一个学到会当作标准的某种本能。
以宝可梦来说,
台湾其实是经过 口袋怪兽 > 神奇宝贝 > 宝可梦 的多次演变,
一开始攻略本选择翻译成口袋怪兽,玩家间也习惯讲口袋怪兽,
但在动画走红后普遍的认知就是神奇宝贝,
虽然会有玩家习惯讲口袋怪兽,甚至有优越感,
但毕竟是非官方的,之后渐渐就统一成神奇宝贝了,
而之后任天堂决定统一译名成宝可梦,
也一样有群人习惯性的讲神奇宝贝,也一样讲的有优越感,
不过相关社群也渐渐统一成宝可梦。
实际上各种翻译都出现过类似的状况,
像是一拳超人走红前,大陆翻译是一击男,
在走红后有一样看有人稍微战过优劣。
基本上这东西似乎就是先入为主,
先接触那个就会当比较好的翻译的,
然后嘲笑后接触的译名。
但有官方翻译的话,似乎最后都会统一成官方译名。
作者: Luos (Soul)   2021-06-17 11:08:00
原来这种现象有名字 雏鸟效应 谢谢以后哪来呛人
作者: xkiller1900 (cerberus)   2021-06-17 11:09:00
神奇宝贝神奇宝贝神奇宝贝,习惯了,跟优越感无关啊我就叫20年了,反正听得懂,没差
作者: HidekiRyuga (酷教信徒流河)   2021-06-17 11:10:00
怎么叫老实说一点都不重要...知道在讲啥就好
作者: tottoko0908   2021-06-17 11:10:00
讲神奇宝贝就习惯而已 哪来的优越感= =
作者: xkiller1900 (cerberus)   2021-06-17 11:10:00
真的不重要,你叫你的宝可梦、口袋怪兽,我叫我的神奇宝贝我们都有等量的POKEMON的认知真的有差我建议一律念POKEMON
作者: egg781 (喵吉)   2021-06-17 11:11:00
我他妈就是讨厌三一万能侠
作者: rufjvm12345 (小饭)   2021-06-17 11:12:00
鹏洛客 官方翻译还是没被优越民接受
作者: MikageSayo (御影佐夜)   2021-06-17 11:12:00
某庸子:
作者: howdo1793 (布比)   2021-06-17 11:13:00
讲小叮当有优越感吗?
作者: shuten ( [////>)   2021-06-17 11:13:00
大然超创作翻译:好耶
作者: jason1515 (SoSho)   2021-06-17 11:13:00
讲神奇宝贝习惯了 要讲宝可梦还是会有点奇怪 所以还是照旧
作者: znck (风月)   2021-06-17 11:14:00
可是一堆中年大叔都讲宝可梦耶
作者: JesterCheng (Jester)   2021-06-17 11:14:00
沟通鲁蛇:
作者: xkiller1900 (cerberus)   2021-06-17 11:15:00
因为很多人是GO入坑的吧你讲的中老年人
作者: HidekiRyuga (酷教信徒流河)   2021-06-17 11:17:00
其实如果一直有玩的话 很难不改成宝可梦吧我也没用神奇宝贝很久了
作者: xkiller1900 (cerberus)   2021-06-17 11:18:00
哪会很难...周遭有摸得都讲神奇宝贝,也不会想改就同温层?
作者: HidekiRyuga (酷教信徒流河)   2021-06-17 11:20:00
而且神奇宝贝还四个字 讲起来有够费舌 宝可梦方便多了
作者: oasis404 (绿洲404)   2021-06-17 11:23:00
当初宝可梦我觉得有点怪,但后来也就习惯了所以可能我哪会也会习惯斯普拉遁
作者: Lex4193 (oswer)   2021-06-17 11:24:00
宝可梦就音译阿,POKEMON
作者: a22880897   2021-06-17 11:25:00
以前也都讲神奇宝贝 后来周遭小朋友都讲宝可梦 讲著讲著习惯后现在跟我讲神奇宝贝我还一时转不过来
作者: xkiller1900 (cerberus)   2021-06-17 11:26:00
我周遭小朋友不看神奇宝贝了,伤心都看大英雄天团?应该是这名字?我姪子姪女都看这个
作者: ricky469rick (龙龙)   2021-06-17 11:28:00
我身边几个老粉都马改讲宝可梦了只剩下不常玩的还在讲神奇宝贝吧 真粉早就改习惯了
作者: xkiller1900 (cerberus)   2021-06-17 11:29:00
挖现在要用叫什么来区分真粉了喔XDDDDDD太棒了吧
作者: andy86tw (MSYG)   2021-06-17 11:32:00
把欧克翻兽人就是烂啦==
作者: chy19890517 (mocat)   2021-06-17 11:32:00
6.7年级的应该都是神奇宝贝的印象比较深吧,如果当时有跟的话
作者: Lex4193 (oswer)   2021-06-17 11:34:00
自认真粉却对官方设定不管不顾的心态也是挺值得玩味的
作者: ricky469rick (龙龙)   2021-06-17 11:34:00
要自己滑坡成这样唷 真粉看得懂宝可梦阿 又没说真粉只接受宝可梦你叫神奇宝贝我看得懂阿 我有跟到 问题是你跟新人讲神奇宝贝他看不懂阿 "真粉改习惯了" 又不是不能继续讲旧的名称
作者: guepard (刺猬树)   2021-06-17 11:36:00
神奇宝贝有点俗吧,宝可梦潮多了好耶翻成赚到气死我 777777
作者: Adiakyan (kyan)   2021-06-17 11:50:00
我跟朋友都有玩过日月跟剑盾啦,偶尔互相对战,然后我们都还是习惯讲神奇宝贝,请问我这样算不常玩吗
作者: xkiller1900 (cerberus)   2021-06-17 11:51:00
你自己讲真粉早就改习惯了,一竿子打翻一船人XDDDD还说人滑坡XD没改习惯就是假粉??好啦,你最真,谢囉我就老人臭,谢谢真粉指教
作者: gn0111 (Pula)   2021-06-17 11:58:00
到底有什么优越感?
作者: sepzako (不及格的懒惰鬼)   2021-06-17 11:58:00
现在还是不太能跟着讲宝可梦 于是我都讲原文pokemon 了
作者: marktak (天祁)   2021-06-17 11:59:00
pekomiko
作者: nin64 (Gary)   2021-06-17 12:48:00
我都讲怪物向前走
作者: newgunden (年中むきゅー)   2021-06-17 13:17:00
正是因为神奇宝贝这个名子太烂 所以才能无缝转成宝可梦
作者: jeeyi345 (letmein)   2021-06-17 14:13:00
最好是无缝啦
作者: windr (天河银明)   2021-06-17 15:44:00
别人听得懂就好吧,神奇宝贝我觉得也不差

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com