Re: [闲聊] 有数千观众的台敢实况FF14,是不是很有种

楼主: gm79227922 (mr.r)   2021-06-17 08:36:55
※ 引述《moon456403 (希望厨)》之铭言:
: ※ 引述《GrimmNotes (格林童话)》之铭言:
: : FF14啦 MMORPG
: : 主线超长的网游,号称实况主杀手
: : 开局慢节奏就吓跑一堆想刷怪的人
: : 后面主线剧情还越来越长
: : 光最新的五版动画 就超过26小时
: : 不跳剧情、想跑完主线花个200小时也很正常
: : 因此观众人数腰斩,根本时有所闻
: : 敢实况这游戏的实况主是不是超有种==?
: 这几天ele玩家为大宗,一个破千人的中文DC
: 这几天来了不少人,大部分也没看到打招呼之类的
: 很多感觉就是过来拿汉化资源的,结果陆续就发现很多豆芽在那边汉化实况
: 经过劝导有改动就算了,一些还反过来喷劝导者
: 弄到原作者不爽把资源拔掉了,这下大家都不能用
: 昨天就有在DC看到血流成河
: 只能说防疫期间大家不能出门,反而来了一堆态度奇怪的豆芽
: 而且还不知道是不是能长期玩下来的
: 起码国外服务器应该遵守的理由要有吧
最主要是汉化在国际服违规可以随时停权
只是并没有造成游戏上的不公平
官方很难且也懒的去抓汉化
所以大家还是鼓励使用汉化
但拿出来实况就是另外一回事了
就像在昭告天下正在做违法的事一样
FF14中文代理都被中国的盛大包下
国际服汉化是在抢盛大生意
对他来说是真的有利益上的损失
而且汉化组也真的有被官方关切过
后来有一段时间
也是请巴哈场外串的人停掉公开的汉化连结以求自保
目前在做繁中汉化的大大都是出自好心推广
没收半毛钱,纯粹是用爱发汉化
甚至还比对岸汉化组弄得更好
现在搞到他怕惹事上身不想做汉化
实在很可惜
也只能口头呼吁请那些滥用汉化的人自重了
作者: shinobunodok (R-Hong)   2021-06-17 08:38:00
鼓励装汉化是哪个世界线的?
作者: r02182828 (觉醒的米虫)   2021-06-17 08:39:00
蛮好笑的 汉化这东西要怎么滥用你要说的是低调吧
作者: diefish5566 (LOL板李奥纳多皮卡丘)   2021-06-17 08:41:00
并没有鼓励 都嘛是低调再低调
作者: amsmsk (449)   2021-06-17 08:42:00
有没有去盛大玩 不是都给官方赚吗= =
作者: Rivendare (〞︶〝*)   2021-06-17 08:45:00
少胡扯 白话文不就自己文盲但又怕违法资源被收掉用不了
作者: andy86tw (MSYG)   2021-06-17 08:45:00
西台湾是有代理自己独立一区的,他就是用中文吸引中文语系的玩家,你国际服都有中文,想加入的玩家数会受影响
作者: shinobunodok (R-Hong)   2021-06-17 08:46:00
盛大少了可能潜在的月卡、点卡中文用户 他才不管这个人是台湾人、中国人、香港人还马来西亚人 反正能给他赚钱钱就好 这数量如果大一点你是盛大会不会森77
作者: amsmsk (449)   2021-06-17 08:50:00
可4这样是代理森77阿
作者: unlimit999 (黑先生)   2021-06-17 08:50:00
我想问一下,汉化是不是支语啊? 我没出警的意思,只是有点疑惑
作者: shinobunodok (R-Hong)   2021-06-17 08:50:00
代理也是官方啊!你是不是看代理没有
作者: amsmsk (449)   2021-06-17 08:56:00
所以汉化组是被盛大关切吗 这边我不太了解qq
作者: Bencrie   2021-06-17 09:10:00
汉化是啊,不过大家都用这么熟了有差吗
作者: andy86tw (MSYG)   2021-06-17 09:12:00
是支语 不过大部分的人都没差吧 看看这边支化的多严重整天喷来喷去
作者: teddy (这是个好问题)   2021-06-17 09:18:00
北魏孝文帝:?
作者: Zero0910 (みくに最高≧▽≦)   2021-06-17 09:23:00
汉化应该比较偏向是无版权的翻译了吧 如果是正版的翻译通常都直接讲中文化了
作者: blastixxx (alzando)   2021-06-17 09:24:00
昨天打了一场水晶塔根本群魔乱舞
作者: andy86tw (MSYG)   2021-06-17 09:27:00
之前打魔导城还遇到小草坦克狂跳动画被嘴的,其他人用日文英文跟他讲话都听不懂的
作者: safy (Ty)   2021-06-17 09:28:00
其实用汉化的检举的话 FF14官方还是会受理的样子最近FF14的低等副本的确是有越来越混沌的状况...ma...
作者: RAA1144557 (RAA1144557)   2021-06-17 09:38:00
之前某个台湾FC 四个人电影城狂跳啊
作者: chaosic (chaosic)   2021-06-17 09:42:00
低等副本也没什么好混乱的吧除非他们连跟着跑都不会动画城要怎么跳阿
作者: suifong (小火柴)   2021-06-17 09:43:00
非官方的中文化是外挂?
作者: shinobunodok (R-Hong)   2021-06-17 09:44:00
低等副本还好 8人 24人会比较猛 王技能炸死六个人或是B小队直接消失之类的 比较常看到
作者: sunine6488 (chenlin)   2021-06-17 09:44:00
33楼 外挂的定义就是非官方的东西
作者: shinobunodok (R-Hong)   2021-06-17 09:50:00
当然是外挂啊 很明显 ACT也是 只有像WOW有直接说你装插件没关系才另当别论
作者: holysea   2021-06-17 10:04:00
用词要精准,这个叫违规不叫违法,除非是在韩国
作者: diefish5566 (LOL板李奥纳多皮卡丘)   2021-06-17 10:11:00
最近超多不听人话的豆芽啊
作者: linzero (【林】)   2021-06-17 10:11:00
有的日本手游有日本服,而国际服也是可以切换日文吧
作者: andy86tw (MSYG)   2021-06-17 10:43:00
不听人话(X)听不懂中文以外的人话(O)
作者: saulong (专业路人)   2021-06-17 11:16:00
用中文说用这个会被ban还不是听不懂 这真的有听懂?
作者: lucky0417 (L.W)   2021-06-17 11:24:00
看来疫情真的出现不少特殊人种
作者: Koyomiiii (Koyomi)   2021-06-17 11:31:00
人多怪人多 只能说大家加油
作者: x159753852 (rrrrrrr)   2021-06-17 11:38:00
魔导城要怎么跳动画 教吗
作者: xbearboy   2021-06-17 11:42:00
汉化的翻译哪来的?作者自己翻还是拆中国服的来用?
作者: andy86tw (MSYG)   2021-06-17 11:51:00
现在不知道,最初好像是对岸的人拆中国服的资料弄的
作者: xbearboy   2021-06-17 11:52:00
如果拆别人资料来用就有版权问题不是违规而已
作者: andy86tw (MSYG)   2021-06-17 11:52:00
后来好像巴哈有人简转正,题外话 因为缺很多中文字所以
作者: s84760143 (櫂)   2021-06-17 11:52:00
Poe国际服汉化也发生过类似事件啊,实况主开实况用汉化跟其他辅助程式,结果被锁还去怪汉化的制作者
作者: Zero0910 (みくに最高≧▽≦)   2021-06-17 11:53:00
拔线 但你跳了还是要等别人 自己先偷打小心被黑单
作者: andy86tw (MSYG)   2021-06-17 11:53:00
还要打中文补丁,结果就是没装中文补丁的看到一堆人讲话都是====....
作者: Zero0910 (みくに最高≧▽≦)   2021-06-17 11:54:00
我也是没装 看一堆公会的人说话满满的=== 感觉被排挤lol
作者: aria0520 (紫)   2021-06-17 11:58:00
最新的patch的翻译是DC集合大家力量合力翻完的
作者: xbearboy   2021-06-17 12:03:00
那就得还是沿用陆板一样有版权问题不过版权一回事修改用户端程式这点对官方也站不住脚
作者: diefish5566 (LOL板李奥纳多皮卡丘)   2021-06-17 12:23:00
魔导城跳动画就断线重连啊我看过一坦一DD这样搞 然后我在动画里看他们灭
作者: hitoshiki (人識)   2021-06-17 12:25:00
装汉化在看动画时会跑的比较快,不同语系的动画速度都不一样应该说中文语系在跑动画时会比日文语系快
作者: diefish5566 (LOL板李奥纳多皮卡丘)   2021-06-17 12:33:00
中文最快没错但有限啦 特别快的多半是断线重连的
作者: erimow (Erimo)   2021-06-17 14:10:00
谁鼓励,平行世界?

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com